事務的回答

こんにちは。
その件について、大使館に問い合わせたことがあります。
私の父の父親(祖父)はとっくに亡くなっていますが、それでも実のお父さんのフルネームを書いて下さいと言われました。
離別していても実父の名前が必要だそうです。
もっと事情が複雑で「父親不詳」の場合はわかりませんが...

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 事務的回答

    こゆみ様
    ありがとうございます
    父の名前の読み方は、たぶん親戚に聞きまくればわかると思うのですが
    FAN(黄) ~ となり、母の苗字で日本人として育った、私の苗字と違ってしまいます
    そのことでビザ取得に時間がかかると、後々の予定にも響くので、
    調べられる恐れが無ければ、適当に書いてしまいたいのです。

    でも考えてみたら、離婚などで苗字が違うことは結構ありますよね?
    だから問題ないかなとも思い始めました

    • いいね! 0
    • コメント 0件