感激です!

こんなにお店を教えて頂いて、本当に感激モンですぅ!(ToT)

ひとつ質問なんですが、広東語が出来なくても、なんとか
なりますかね?? それだけが心配でして・・・。
でも、「旅の恥はかき捨て」をモットーにしてますので
気合入れてきます。

いつも紹介していただいてるHPは、普通語(広東語)ですが
MSAKAさんは、話せたりするのですか??
いつもすごいなぁと思ってて・・(^。^)

あと少しで香港です!
がんばって行ってきますね。

奥様にもよろしくお伝えください。<(_ _)>

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 06/01/12 15:48

    適当で大丈夫です。

    3年近く住んでますが、広東語はほとんどカタコトしか会話できません。「Openrice.com」の広東語レビューも半分程度しか理解できませんし。でも生活できてしまうのが香港です。(笑)

    レストランの場合、まず料理の中文標記を覚えることがコツです。「飯」「麺」「湯(スープ)」「粥」はそのまんまですので、とりあえずメニューさえ読んで、「これはどんな料理?」ということが想像できれば、あとは指差し注文で大丈夫です。歩き方などガイドブックで予習できますよ。

    ご紹介した「仙宮楼」は入口がちょっと怪しいですが、常連の日本人客が多く、店員がカタコトの日本語を話したりで親しみやすいです。「覇王山荘」や「又一店」は写真付きメニューがあります。

    いっぱい食べて楽しんで下さい。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    なるほど・・そっか!

    中文標記ですね、たしかにそこを押さえておけば、いけそうな気がしてきました。
    いっぱい食べて、楽しんできたいと思います。

    3年近くも住んでおられたんですね。
    とっても羨ましい・・(^^)
    わたしも、短期間でもいいので、滞在して生活してみたいです。