ドイツ語を勉強しよっか(^-^)/ あなたが密かに尊敬されている方より、訂正が入っております。 >ウルムはバイエルン州ではありませんから当然バイエルンチケットが使えず、‘€’マークは出てきませんが、ノイウルムでは‘€’マークが出てくるためバイエルンチケットは使えます。 しかし正しくは Die Tickets gelten auch bis Ulm Hauptbahnhof, Kufstein und Salzburg, auf der Außerfernbahn, auf der Strecke Lindau-Memmingen über Kißlegg, in den alex-Zügen der Vogtlandbahn sowie in den Regionalbussen der OVF, RBO, RVO, RVA, KOB, RBS und im CityBus Burghausen. http://www.mvv-muenchen.de/de/tickets-preise/tickets/db-angebote/bayern-ticket/index.html#c9680 とありますように、州境(ドーナウ川)は越えますがウルム中央駅も有効範囲に入っています。 こちらのPDFの2. Baden-Würtemberg にも DB Regio Neu Ulm -Ulm Hbf と明記されています http://www.bahn.de/regional/view/mdb/pv/deutschland_erleben/allgemein/tickets/2012/mdb_84189_bt_geltungsbereich_ab100612.pdf なんですってよ。
Re: ドイツ語を勉強しよっか(^-^)/ さすが 見てますね!これは拍手!! 眠たくて目が届きませんでした! この様なことがよくあるので注意が必要なんですが、本人は認めようとしない、 http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/403779/-/parent_contribution_id/403779/ こちらに拍手をされた人は判ってない。そして次に又沢山書き込んでおられますが、これまた困った、町 か 駅?そして食い違いがあると書かれていますが、それはご本人自身ですね。食い違いは何処にあるのか?私には逆に丁寧に検索、説明をしていると思いました。全部読まないで、ポイント探しをするとこの様になる。
拍手って… 自分でトピを立てたことがないからわかりませんが、ログアウトしてゲストになれば、自分の書き込みにも拍手できたりするんじゃないかなぁって思ったり…。
自転車旅行さんへ 自転車旅行さん おはようございます。 バイエルンチケットに関しては、検索すれば日本語でいくらでも出てきます。 使い方、買い方、適用範囲、適用人数などなど。 券買機での買い方など、写真付きで順に説明してくれているような、初心者に優しい分かりやす~いサイトもあります。 きちんとまとめられているので、参考になります。 だから文章でレポートされても、私は分かりにくい。 間違いを常に訂正されていては、混乱の元か… ま・でもいいではないですか。ここは彼のトレーニングの場なんでしょう。 大先輩がちゃんと訂正してくれるわけだし。 DBのチケットっていろいろありそうなので、 Länder-Tickets Schönes-Wochenende-Ticket Quer-durchs-Land-Ticketなど あまり有名じゃないチケットの使い方などをレポートしてくださると嬉しいんですけどね。 では。