留学のためのもの、服や靴、教科書、ノートなどは、船便で送るのが基本です。 まず、海外留学の時の荷物、衣服、教科書、副読本、ノート、などは、 日本へ送って、身軽になって、個人旅行をするのが、旅の基本です。 僕は、ロンドンに語学留学していた時、 辞書や参考書や問題集が増えました。 また、現地で買った服なども、ありました。 それ全部、郵便局で、日本へ「船便」で送りました。 バルセロナで、スペイン語学校に行って、それが終わって旅に出る時は、 バルセロナの郵便局から、船便で送りました。 あと、アメリカからも、日本へ送りました。 ニューヨークから荷物を船便で日本へ送る http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/north_america/ny_quebec.htm >>ニューヨーク滞在中に溜まったものを、パッキングする。 >>ニューヨークの中央郵便局へ行って、それをSEAMAILで送る(10ドル60セント)。 バム(イラン)から、使い終わったガイドブックを、船便で日本へ送る。 http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/across_asia/bam_kerman.htm >>まず郵便局へ。 >>これまでの旅で集めた地図や、パンフレット、絵葉書、それからガイドブックを日本へ送るつもりだ。 >>特に「Lonely Planet」のCHINAとPAKISTANは、これ以上持って歩くには重すぎるからね。 >>郵便局で、段ボール箱に詰める。 >>39800リアル(500円)(航空郵便料金)と2300リアル(25円)(箱代)で、合計43100リアル(530円)。 >>受け付けてくれたのは、中年の郵便局員だった。 >>小銭の100リアルがないと言うと、100リアルはいいと負けてくれた。 >>料金を安くしてくれたのはいいが、僕が渡した43000リアルをクシャクシャッとポケットに入れてしまった。 >>僕は「こりゃ郵便料金を横領するつもりだな」と思った。 >>でも、小包がたとえ日本に着かないとしても、「郵便局員が郵便料金を横領したのを見た」というのも、話のネタだ。 >>それ以上に、ガイドブックを手放して、バックパックの重量が減ったのがうれしい。 >>しかし、イランの郵便局員の名誉のために書いておきますが、これから2か月ほどして、この小包は無事に日本へ到着しました。 というわけで、本や服などの、腐らないものは、 船便で送ったらいいでしょう。 参考にどうぞ。 みどりのくつした
RE:留学のためのもの、服や靴、教科書、ノートなどは、船便で送るのが基本です。 回答ありがとうございます。 船便での発送ですか!航空便の値段では調べていたのですが、値段が張るので最後の手段かと思っていましたが、 船便ならもう少し安くできそうですね。 値段や方法をもう少しリサーチして、比較してみたいと思います。 貴重なご意見ありがとうございました。
一番いいのは、誰かにプレゼントすることですけどね(笑)。 本なんかは、腐らないですから、日本につくのに、どんなに長くかかってもかまいません。 送るならば船便にしておいて、忘れたころに着くのが楽しいです。 僕はロンドンから英語関係の辞書や参考書など、かなり送りました。 バルセロナからは、スペイン語関連の書籍を送りました。 でも、正直、日本に戻ってそれらを読み直したことはありません。 そのうちにどこかへ、行方不明になりました(涙)。 早い話、教科書や、参考書は、学校に行ってるから読むもので、 日本に戻ってまでも開いたりしません。 ですから、誰かにあげるか、捨ててしまうのが、一番賢いです。 衣類は、送ってもいいでしょうけれど。 ま、そんなものですよ。 ものを所有すると言うことは、本当に面倒です。 例えば僕は今、世界各地で買ってきた絵ハガキが大量にあるんですが、 なんとなく目障りですし、 もちろんこれから使うはずもなく、 それかといって、捨てるのも面倒くさい。 売るといっても、一枚数円にしかならないでしょう。 それもまた、哀しいです。 本当に持て余してます。 ですから、英語の本なんかは、普通の人は帰国後に読んだりしませんから、 捨ててしまったほうがいいですよ。 送料を損するだけです。 みどりのくつした