Re: ハングルの韓国道路地図帳をソウルの本屋で買ってください。

岡山1さま ありがとうございます。
地図はハングルばかりだから、どうしようかと思っていました。

でも、お勧めだし、勉強の身なので、のちのちの旅の為に購入します+時刻表ですね。
どんどん出かけて勝ってきます!

ところで、韓国のバスの運転手は人を人と見ない、かなり乱暴な運転をすると、どこかで聞いたのが耳に残っています。
大丈夫?

なお、お返事下さった場合、読むのが火曜日になりますのでお礼が遅くなります。すみません

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • アジアのバスの運転は荒いです。

    とりわけ韓国では。
    というより、日本が極端に大人しい。

    韓国の田舎町では、市内バスが90キロでぶっ飛ばします。
    高速道路では市外バスは130キロくらいは出ているでしょう。
    市内バスに乗車したら、すぐつり革を持たないとぶっ飛ばされます。

    で、乗客を全く見ていないかというとそうではなくて、
    いつか、田舎で市内バスを降りた酔客が、そのまま道路から水路に
    転落しました。運転手はそれを見ていて、道に下りて、
    すぐ救出し、無茶苦茶、客を叱っていました。
    だから乗客をまったく配慮していないわけではなく、配慮のポイントが
    日本と違うということです。

    市内バスではつり革を、高速バスと市外バスでは、シートベルトを
    締めておいて下さい。

    タクシーも高速、人をハンドルでよける。
    今は少し大人しくなりましたが、かつては神風タクシーでした。
    私の次女は幼児のとき、タクシーの中で居眠りをしたということで、
    勇気があると、妻や姉が言っていました。
    しかし、神風タクシーという言葉は、最初、アメリカ人が東京のタクシーに
    命名した言葉です。日本の運転が、ものすごく大人しくなっただけですね。

    韓国で、市内バス、市外バス利用のためには、どうしてもハングルが
    読めなければ利用できません。高速バスと都市の地下鉄では、
    漢字や英語併記があるので、ハングルが読めなくてもどうにかなります。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    漢字の韓国地図

    日本人はハングルの地名は読めません。
    ハングル地図のそばに漢字地図が必要です。
    コンパクトなマップは、韓国観光公社で
    無料配布(郵送料は受益者負担)しています。
    連絡を取れば、送ってきてくれます。

    15000ウオンハングル地図と同じくらい詳しい韓国語道路地図も
    ありますが、入手しにくいです。
    (韓国道路地図、英語漢語版、中央地図刊、15000ウオン)
    運が良ければ、ソウルの巨大書店、教保文庫、永豊文庫の店頭に
    あります。
    発行所の中央地図本社、地下鉄1号線鐘閣より徒歩10分ですが、
    そこに行けばある可能性が多い(品切れのこともある)です。