意味が分かりませんが、 >それは旅行ですかね? ・・・この、意味が分かりません。 利用しようと思っていたトラムが、行ってみたら工事中で利用できなければ、 他の乗り物を利用するしかないと思う。 時間も体力もある人は、歩いていくのが良いかもネ。 私の場合はブルガリアの北の国境の町ルセで、レンタカーを借りました。 いつも借りている大手レンタカーはこの国にはネットワークが無いので、 心配しながらも、この国の中小レンタカー会社で車を借りて、地図を買い、 読めないキリル文字の道路標識に悩まされながら、田舎道を選んで走り、 10日間掛けて、ソフィアに着きました。 この町では、町の中心地を避けて、 自分で運転して行っても見つけやすいホテルを選びました。 トラムで町の中心に行こうと思ったのです。 しかし、着いてみたら、トラムは線路が外されて全く無い状態でした。 だからと言って、自分のレンタカーで町の中心に行くような詰まらない事はしません。 >それは旅行ですかね? ・・・どう言うつもりで、おっしゃっているのでしょうか?
横から・・・・・すみません あのーー余計なことですが >それは旅行ですかね? これって 小銭くらいボラれても しかたないかな・・・という気持ちと 海外旅行なんてそんなもんだ・・・みたいなニュアンスじゃないかな・・・ とか 思ったりしたのですが 「それが 旅行ですかね」 とか 書きたかったのでは?? 私は、kiyaさんは 現地の様子を伝えながら、たいへん丁寧な返信をしています。 とぴ主さんも感謝している様子なので ちょっと 気になってかきこんじゃいました。 ごめんなさい でも 最近流行の若者言葉だったら・・・・私の理解を超えるかも(笑)
優しさに感謝。 コメント有難うございます。 今回のブルガリアも、 2週間の旅行のなかで、他人様が運転して連れて行ってくれる乗物は、 この日のタクシーだけで、あとは運転手さんに頼らず、 全て自分で運転して移動しましたので、 60代半ばの私には、私なりの冒険旅行だったと、そう思っているのですが、 、 >それは旅行ですかね? ・・・と書かれると、 この方は、いつもどんなに凄~い旅行をされているのだろうと、 そう思って、思わず問いかけてしまいました。 表現は人それぞれ違うので、 私も自分勝手に、解釈してしまったのかも知れませんネ。 失礼しました。