面白いビデオありがとうございました このビデオのコメント欄には二つ論点があって一つはoffloadという言い方についてとアナウンスがstraight forwardだというコメントです。offloadという言い方はイギリスでは普通に使われているというコメントがあり、このトピックとは関係ないのでどうでもいいのですが、もう一つのstraight forwardなアナウンスだというのは日本人と同じ感じ方なのでしょうかね。 mxegamiさんのレスにあるようにアメリカでも使われているようですので日本人が感じるほどいやみのある失礼な言い方ではないのかもしれませんが。
(掲示板は)楽しくなくっちゃ意味がない! 「長らくの空の旅、お楽しみ頂けましたでしょうか」 も しらじらしい日本語ですよね。 これからもネタさがしにつとめます!