12/07/15 20:57

聞いたことがありません

今までこのようなアナウンスは聞いたことがありません。

Mr.XX(日本名)This is the final call・・・・
と聞こえてくると、
あらぁ、日本人の誰か、遅れちゃってるよ、大丈夫かしら?
とは思いますけどね。

こんな言い方をしなければいけないほど、
スキポールはdelayが多いということでしょうか。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • ですよね。

    だから、私はこのフレーズが記憶に残った
    わけです。

    >あらぁ、日本人の誰か、遅れちゃってるよ、
    >大丈夫かしら?とは思いますけどね。
    そうですよね。 同感。

    でも、Mr.XX が自分の名前だったときは
    やはりあせりますね。 おーーい、ここまで
    来てるから、乗せてーーー! と走るわけ
    です。

    >こんな言い方をしなければいけないほど、
    >スキポールはdelayが多いということでしょうか

    いや、そうではなくて、彼らは non-native
    English speaker だから、しがらみなく そういう 
    言い回しを発明したのではないでしょうか。
    (morning call や list up 同様、分かりやすい
    じゃないですか)

    識者の見解はいかに?

    • いいね! 0
    • コメント 0件