赤く咲くのは芥子の花(?) なまじ?「コクリコ」と言う言葉が日本語っぽいものだから、よくわからず、 最近、アニメのタイトルで耳にしていて、 なんだろう〜?と思っていた今日この頃なのでした。 自分的には、『ポピー』というのがしっくり来るのですけどね。 仏語のCoquelicot だったのですね。(自分に言い聞かせている) そして、私がこれだけ目についたのだから、 フランスを訪れた外国人なら?(皆とは言いませんが) 絶対、なにがしかコクリコの花を想うことがあって当然と思いますよ。 やはり、アーティストは絵に描いていたし、 遠い昔にすでに詩や歌にもなっていたのですね。 種が小さいのは芥子の花ですから〜 面白いこぼれ(?)話をありがとうございました。