英語であまり質問者様を困らせないでください。

まともなアドバイスを期待してせっかく開いたら、英語でびっくり。
しかも奇想天外な英語で2度びっくり。
全体から醸し出す奇抜な英語であまり質問者様を困らせないでくださいよ!
*読む人も笑わせないでください。


》Japanese food of Munich?

of、はてof?
こっ、これ、昼間っから素面の正気で書いたのですよね。
・・・質問者様は反応に困ってると思います。


chaichaiさん、日本から分かる限り応援いたします。
アドヴァイザーを選んでレスポンスしても構わないですよ!

楽しい旅を!

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • Re: 英語であまり質問者様を困らせないでください。

    奇想天外でも奇抜な英語でもないと思いますよ。
    ネイティブも理解できる程度。
    Japanese food of Munich
    これだって言えないこともない。

    >> こっ、これ、昼間っから素面の正気で書いたのですよね。
    ・・・質問者様は反応に困ってると思います。

    うえのコメント、正気で書いたんですか?
    ちっともおもしろくない。
    あなたの書き方って男らしくないですね、いつも。

    ~するな、とか、いつも管理人として書くなら、管理に徹して表面に出てこないほうがよろしい。
    質問者だってeigo de sumimasenって、英語なんてないけど?





    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 無理に笑うことはありません

    こんばんは。

    「私はマルコポーロ3さんとYHが
     大好きで~す。」という方もおられるのと同様に、
    「マルコポーロ3氏こそ真の旅人」と大絶賛される
    方もおられるのと同様に(本心は知らないが)、

    私はむうにゃんさんが大好きです~~~、なので
    このようなコメントは愉快ではありません。

    いつものように、余計なことにはわき目もふらず、トピ主さまとドイツのために
    懇切丁寧、礼儀正しさに満ち満ちたコメントだけになさった方がいいですよ。

    無限ポンダさんの品が下るだけです。
    無理に笑うことはありません。

    取って付けておきますが、トピ主さまには楽しいご旅行を。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    いえいえ、大丈夫ですよ♪

    みなさま こんばんは

    cokemomoさん お気づかいありがとうございます。でも、ご心配にはおよびません。


    >激的な演出ができたかな\(^o^)/
    >狂気の沙汰ではないと思うのは、わたしだけではないはず

    英語が不自由な私と、日本語が不自由なポンダ氏とは所謂「目くそ鼻くそ」(^_-)

    マルポン・コンビならぬ、ポンむうコンビ結成もあるかも?と思う、今日この頃でございますのよ。

    それではトピ主さま、大好きなマルコさんからのレスもついたことですし、楽しい御旅行を~ (^_^)/~

    • いいね! 0
    • コメント 0件