ちょっと追加 なぜこう思うかというと、飛行機内での出入国 カードの記入に苦労している日本人をよくみる からです。ガイドブックの記入例をみながら すごい時間かけて記入してたり、書き間違えて CAに新しいカードをもらったり、記入したものの 不安なのでチェックしてくれと言われたりもする。 日本人て、本当に几帳面。 ユーレイル・パス に記入するために乗るべき列車を1本ずらすヒト が出たりして(笑)
そんな事無いです ドイツ人のグループの添乗の時も同じような事は起きます。 出入国カードとか税関申告書とか英語でしか書いてないと、一人一人廻って説明しなくてはなりません。 英語以外の国の人は起きえます。