「Lonely Planet Southeast Asia on a Shoestring」

東南アジア旅行者は、
「Lonely Planet Southeast Asia on a Shoestring」
を使うのが常識ですから。

みどりのくつした

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • オランダ人女性も、僕も、同じ「Lonely Planet」を使ってて、間違えた話。

    東南アジアで国境越えをするバックパッカーは、
    みんな、「Lonely Planet Southeast Asia on a Shoestring」
    を持っているという話。

    オランダ女性の「Lonely Planet」と僕の「Lonely Planet」が一緒で、間違えた話。
    http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/2002/save-the-life-of-mimi.htm

    >>「Lonely Planet South-East Asia on a Shoestring」があったので、自分のものだと思って、僕のデイパックへ入れる。
    >>バスに乗ったあとで、ミミが「私のガイドブックがない!」と言い出す。
    >>僕が念のために自分のデイパックを見ると、同じロンプラが2冊あったよ(笑)。
    >>ミミも僕も同じ「Lonely Planet」を持ってたってわけだね。

    ですから、東南アジア旅行のバックパッカーは、「地球の歩き方」は使いません。

    みどりのくつした

    • いいね! 0
    • コメント 0件