その16 そしてBogavante~♪ 腹空かし散歩で、単語を間違えないように、経文のごとく、 Bogavante~、Bogavante~と繰り返しつつさかさか歩く。 伊勢海老だから、昨日の海老には、ハサミがあったんだな~、 と歩きながら思い返す。本日の海老には、後ろ足ばかりしか 無いだろう・・・ さて、旧市街につき、一通りMariscosのレストランを探して歩くが、 1軒しかない。怖そうな顔したおじさんが、仁王立ちしているので、 ここも見せの前をウロウロと3往復はしてしまった。 ま、あちらにお城が見えるのであるが、海老の魅力には勝てない! 意を決して店内に入り、また昨日の「茹で海老姿」の絵葉書を取り出す。 ”Bogavante食べたい”と注文すると、選んでくれとくる。 3匹水槽から取り出し、目の前に。1匹は2kgs以上ある大味、 もう1匹は1kgs以上、最後の1匹が程々であった。重さを量って もらえば700g。 スペイン人は、バターライスの上に茹で・フライ・炒め海老を 乗せて食べるようだが、私は別々の皿にしてもらう。ここで、 グラスのAlvarin~o(甘い白ワイン、ガリシア特産)を頼む。 30分後、確かにハサミがない、ロブスターが目の前に到着。 ここからは沈黙、日本から持ってきたウェットティッシュ活躍。 これも、30分以上かけて解体、バターライスとウマウマ食べ、 非常に美味しかった。 高かった、と思ったが、Santiago de CompostelaのMariscos の値段と比べたら、かなり安かった(苦笑)時刻は18.00H近く、 「Jitanoの腕」というロールケーキ風デザートを食べ、おしまい。 お城は閉門したし、綺麗な夜空を眺めながら、腹ごなし散歩を またもや45分して、宿に戻ったのだった。 海老の身に弾力があり、嗚呼また食べたい!
ぼがばんて、Bogavante 旅クマさん、旅行記楽しく読ませてもらってます。 ちょっと遅い反応ですみません。質問です。 Bogavanteってカナダでもよく見るロブスターなんですね。 ハサミないんですか? 人間でいうと手の部分でしょ? ちょっと変な例えですけど。 あそこも美味しいと思うので、 付いてこないなんて勿体無いなんてつまらない事考えました。 で、本題の質問はもっとつまらない事なんです。 茹でただけで、なにもつけないでいただくのですか? こちらは溶かしたバターで食べますね。 わたしはポン酢醤油とか、わさび醤油とかが好きなんですけど。 ちょっと興味を持ったので質問しました。
ハサミ 「チョキチョキ」 (@_@;) そうなんですねぇ~、てっきりLangosta=Lobster だと思って いたら(何せ隣の人が辞書見ないと見ないもので・・・) 伊勢海老で、「日本にもあるじゃん!」と言われてしまったの でした。 どれにどら家の(まぁ)お隣にもあるLobsterは、ガリシア地方 の大西洋の対岸ですので、さして種類は違わないLobsterだと 思いますが、Bogavanteには、ハサミは無かったです。 でも、解体作業に勤しんでました。 オマール蝦は両前足がハサミでしたっけ??? BostonでLobsterを食べた時には、溶かしバターでした。 日本は山葵醤油ですね。 ガリシア地方では、オリーブ油ベースのドレッシング状 のものを出してくれましたが、十分塩味は利いていたので、 私はそのまま食べてました。Bostonでもそのまま食べてい たので、食べ方はどこへ行っても同じですね。
横浜の海老と間違えた??(笑) 伊勢海老にハサミなど あるものか!! ハサミ付きは オマール海老。 伊勢海老は 後ろ足じゃなく フリルがついてるだけ♪