カオサンに宿泊の日本人には腹が立つ

カオサンにいて何が分かる。
自分の近くの周りだけを見て安全と思う事柄を言うべきではないですよ。
あなたが居る所を1KMも離れば凄い状況です。
冠水地域が至る所にあり乗用車では走行が無理で。バスも路線を変更してるし。
冠水場所では手漕ぎのボートです。
蓄えた食料が無くなれば開いてる遠くの市場まで軍用トラック、ボランティアで走る大型トラックに行く
生活です。

目先だけ見て大きな事を書かないでください。
バツックパーカーなら自分の足で歩いて良く自分の目で見て事実を頭で判断して書いてください。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: カオサンに宿泊の日本人には腹が立つ

    お気持ちは理解できますが、これはどうにも出来ない事と思います。

    旅行者には旅行者の論理と行動範囲があり、今現実に支障は生じていないようです。
    敢えて障害を越えては行動しないでしょう。歩いても近距離であるプラ・ピンクラオ
    橋を西に渡る事も無いでしょう。衣服を全身濡らしてまで行くとは思えません。
    まして情報は定点、定時的なものが多いため、変化の可能性があります。従って、
    状況を理解しない普遍的な表現を用いたような情報提供には、厳重な警告が必要です。
    被情報提供者も、それを理解して取捨選択すべきでしょう。

    貴方が批判する方の記述で気になる事、
    >11/9でしたら問題はないと思います。
    >今でも問題はないくらいなのですから。
    これは完全な推論。何の保証も無く、何の責任も感じていない。

    >影響が出ているのは、チャプラタ川のボートくらいです。そのほかは影響無し
    >です。バスもタクシーもトゥクトゥクもモーターサイも普通に走っています。
    これは地域を限定しないという意味では嘘。私の住むジャランサニットウォン
    通りでは、バス、タクシー、トゥクトゥク、モーターサイは走っていません(
    個人ボートは走っています)。回答者の行動範囲の事でしか無く、状況を認識
    していない(質問者の行動範囲を想定した事であろうが)。

    >私はカオサンに滞在中なので、ネットからしか情報を得る事が出来ませんが、
    >日本でのニュースは浸水の酷い所ばかり報道しているように思えます。
    日本の報道は視た事が有りませんが、タイの報道も同じようなものと思います。
    被災地の報道はあっても、シーロムの状況など、特に話題が無い限り報道され
    ません。まして日本では視る人がいません。私は、シーロム、ラートプラソン、
    スクムビットの現状情報・映像が知りたいくらいです。

    >日本の報道とは違うでしょうが、これが現実です。安心していいと思いますよ。
    これは回答時のカオサン周辺と注記すべきでしょうが、それ以外は保証できるもの
    では無いでしょう。かろうじて、質問者の行動範囲からは問題が無さそうであると
    は思えますが。

    私はノンタブリー在住のパアニードさん同様、バンコクで洪水に遭遇しています。
    25日以降外出が出来ずに、家に籠城しています。
    旅行者の方へ、今のタイが危険だ、絶対に来るなとは言いません、全ての場所が
    危険なわけではありません。但し、ホテルに缶詰めになる可能性も考慮しておいて
    下さい。曖昧なインターネット情報などで、折角の旅が不快な結果に終わる事が
    無いようにして下さい。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    日本人の思いやりの精神

    人に対しての思いやり、同情心などが貴方にはないのですか?
    この様な事を書けばその周りの人とか読んだ人などがどのような感情を持つのかも考えてみた事がありますか。
    ブログなどで自分の日記の用に書くのであれば許します。
    そうでないでしょう。書いた事によりその事を信じて行動する人もいるはずですよ。
    何が何でも自慢たらしく書けばいいもんでもないでしょう。

    • いいね! 0
    • コメント 0件