本題とは直接関係ありませんが気になったので 普通「コンバーティブル」と言うと車のカブリオレの事です。「コンパチブル」の使い間違えだと思います。ただし「コンパチブル」は互換性の意味でソフトやハード等異なる環境の上での同一動作をする事を言うので、厳密にはこれも使い方としては正しくありません。 この場合正しく言うとするなら「日本とスイスのラジオの周波数の帯域及び特性が同一かどうか」ではないでしょうか。この点詳しい方から補足があればお願いします。