答えになってないのですが・・・ Lotte Hotelならば、日本語が通じる方がいらっしゃると思うので、 その方に、ハングル文字で、 ・ 行きたい場所の名前/住所/℡ ・ そこで何のサービスを受けたいのか? をメモに記載してもらい、出かけてみては如何でしょうか? ソウル市内でも、日本人がよく行く所からはずれると、 日本語OKとなっていても、通じる人が実はいない、実は通じない、 ということがおうおうにしてあります。 また、この適当さを「ケッチャンナヲー」という感じで、片付けられて 終わりなので、行ってからの勝負でいいのではないでしょうか?
行ってから勝負! 日本語OKでも通じない先があるのですか、 事前に知っておいて助かりました。 ケッチャンナヲ-って、 ノ-プロブレムみたいな感じでしょうか? 色々ありがとうございます。 がんばります。