答えになってないのですが・・・

Lotte Hotelならば、日本語が通じる方がいらっしゃると思うので、
その方に、ハングル文字で、
・ 行きたい場所の名前/住所/℡
・ そこで何のサービスを受けたいのか?

をメモに記載してもらい、出かけてみては如何でしょうか?

ソウル市内でも、日本人がよく行く所からはずれると、
日本語OKとなっていても、通じる人が実はいない、実は通じない、
ということがおうおうにしてあります。

また、この適当さを「ケッチャンナヲー」という感じで、片付けられて
終わりなので、行ってからの勝負でいいのではないでしょうか?

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 05/11/29 19:05

    行ってから勝負!

    日本語OKでも通じない先があるのですか、
    事前に知っておいて助かりました。
    ケッチャンナヲ-って、
    ノ-プロブレムみたいな感じでしょうか?
    色々ありがとうございます。
    がんばります。

    • いいね! 0
    • コメント 0件