11/06/07 07:38

DB Rail&FlyなのでICE Sprinter以外は不要

//www.jal.co.jp/vacation/db/
にあるように、これはDBのRail&FlyをJALが負担しているだけです。

フランクフルト空港駅発着のドイツ鉄道全区間
※フランクフルト周辺近距離区間 、DUSスカイトレインはご利用になれません

と書かれてあるように、路線の制限はありません。そもそも特急料金がないし・・。

利用条件はDBに書かれてあります。
//www.bahn.de/
Startseite>Services>Rail&Fly - Information für Flugreisende
簡単に述べると、ドイツ国外から空路で入り、そこからドイツ各都市へまたは、
飛び立つ場合の各都市からの空港行きのDB乗車券です。
in allen DB-Zügen (inklusive ICE) außer Thalys, DB Autozug, Sonderzüge und begrenzt
in DB Nachtzügen (Fahrten innerhalb eines Verkehrsverbundes nur in Verbindung
mit Zügen des Fernverkehrs)に乗れるとあります。
ただし、
Für die ICE Sprinter Züge besteht eine Reservierungspflicht und es wird
ein separater Aufpreis in Höhe von 16,50 Euro für die 1. Klasse bzw. 11,50 Euro
für die 2. Klasse erhoben.

予約必須のICE Sprinterだけは、一等16.5ユーロ、二等11.5ユーロの追加料金が必要。

一番重要な条件は、
Die Rail&Fly Coupons gelten am Tag vor dem Abflugtag, am Abflugtag selbst,
am Tag der Rückkunft und am Tag danach.

有効なのは、当日か翌日(到着)、前日か当日(出発)ということ。

と、ここまで、質問内容を良く読まずに書きました。

Rail&Flyは乗車券だけなので、それだけでは予約はできません。
さらに、上で書いたのでおわかりとは思いますが、
あくまで乗り継ぎで、中間で使うことは不可です。

予約だけする方法。
JL 407 NRT 1215 FRA 1720でそのまま乗り継ぐ場合。
//www.bahn.de/
von Frankfurt(Main)Flugh ab 18:54
nach München Hbf an 22:33
Sa, 11.06.11
Normalpreisの91,00 EURの下、Zur Buchungをクリック、
Reservierung gewünscht?
Nur Sitzplatzreservierung (keine Fahrkarte)
Pro Platz und Richtung 4,50 EUR (für max. 2 Züge je Fahrtrichtung).
を選べば良いだけです。

ただし、往路でそのまま乗るための予約は危険です。
翌日も使えるし(あくまでこの路線)、帰国時も使えます。
BahnCard等は関係ありません。

敢えて予約は不要でしょうが、心配なら上記の方法でどうぞ。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント