”Excuse us”と轟く足音

うーん、これを耳にしたのは、轟く重たげな複数の足音で、O'Hareのターミナル間を繋ぐ、動く歩道の上でした。以来、「これ使えるな~」と思い、乗継時間が短くなってしまった時、短く鋭く、”Excuse me!”とやりますね。ただこれを、列に並ぶ手前で、うだうだ旅券を探しまわっている中国人相手にやった時は、通じませんでした。何てお願いすれば、よけてもらえたんだろう?

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 11/06/03 15:33

    日本のデパートのエスカレーターの前でウロウロしているおばさんに

    日本のデパートのエスカレーターの前でウロウロしているおばさんによく使います。

    「Excuse me」、びっくりしてよけます。結構面白い(悪だねー)

    先日ソウルでこれをやったが、通じなかった。
    「アンニョンハセヨ」でないとだめかな?
    でも「アンニョン・・・」が出なかった。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    韓国は・・・

    まるで相手にぶつかるかのような勢いで、ぶつかっていくと、韓国人はフワ―っと避けませんか?
    韓国は師匠がいるので、この方法で歩いています。あの国の人は、UFOのように歩きまわるので、邪魔なんですよね。次回は、ぶつかるかのような勢いでやってみてください!

    • いいね! 0
    • コメント 0件