Re: ジビエ料理を避けたいとき。 こんにちは、 フランス料理は結構面倒ですよ(笑) 鳩 Pigeon 小鳩 Pigeonneau 養殖ウサギ Lapin 野生のウサギ Lievre 雄鹿 Cerf 雌鹿 Biche 小鹿 Faon 蛙 grenouille です。 Je ne mange pas du ~ でわかってもらます。 まるまるさんのリストから想像すると、これ以外に注意した方が良いビストロ料理は、 AndouilleとAndouillette どちらもブタの内臓のソーセージです。結構癖があります。 違いは大きさ、大きいものと、小さめのものです。 Tête de veau 仔牛の頭の煮込みです。 Tripes à la mode de Caen カーン(街の名前)風牛モツ煮込み。 Tripesとあればモツです。 Langue de boeuf 牛タン、普通は煮込みです。 それからSteak hashというハンバーグに似たものがありますが、肉だけです。塩コショウもしてありません。そのまま焼かれます。 なおかつ中をレアで仕上げますから、よく焼いて欲しいときはbien cuitと頼みましょう。 安い牛のステーキやグリルを頼むと、お肉が堅いですよ。 牛なら煮込み料理のほうが無難です。 グリルでも豚肉や羊なら難いことは無いです。 牛の場合、焼き方を聞いてきますが、レアは本当に生に近いです。ミディアムで日本のレアといったところでしょうか。 生っぽいのが嫌ならよく焼くように頼んだほうが良いです。 ただ、アメリカ人の好みを知っているお店だと、bien cuitを頼むと本当にカチカチになるくらい焼いてくるから、これはまた困ったことになる(笑) では、Bon Appétit