日本版グーグル地図のカタカナ表記も・・・ 無名な場所も相当数カタカナ化されていますが・・・知っている所の発音が違うなあ・・・と言う場所も見受けられます。 Googleマップを作った人と意見が合う地名は便利なカタカナ表記ですが・・・、勿論万能ではありませんので、英語版GoogleMapで調べる事があります。 >「あれ? ソ連がない!!」そこまでは言いませんが(笑) ソ連は死語でしょうね。 私は時々ロシアと言うつもりでソ連と言ってしまいますが、年齢的に仕方ない。 もっとも地図にはソヴィエト連邦と書かれていたと思いますが・・・