今年から

mamoru さん、


こんにちは。
どうでもいいことですが…

>歩き方のガイドブックには、この村はサン・ポールとなっていますが、正式名はサン・ポール・ド・ヴァンスというのが正しい。

ミシュランのレッドガイドでも、St-Paulとされており、あまり拘らなくともよいのではと思いましたが、Wikipediaによると、それまでは非公式だったものの、今年から、正式名称がSaint-Paul-de-Venceとなったのですね。

=引用開始=
En raison de sa proximité avec la commune de Vence et pour la distinguer des autres communes portant le nom de Saint-Paul, la commune a depuis longtemps été appelée officieusement Saint-Paul de Vence mais le nom de Saint-Paul-de-Vence n’est officiel que depuis 2011[1],[2].
=引用終わり=

ただ、私はNeuilly-sur-Seineに住んでいましたが、パリの反対側にNeuilly-sur-Marneがあるものの、普通、住民以外を含めて誰も普段正式名称で呼びませんでしたし、今でも地元民はSaint-Paulと読んでいるのではないかと推察します。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 今年から

    トベロラカシさん、こんんいちは。

    興味深いお話し、ありがとうございます。

    私は、いま、Villefranche-sur-Mer から 
    Beaulieu-sur-Mer  に100mほど入ったと
    ころにあるホテルで書いています。
    http://www.nanfutsu.com/cgi_image/bbs/19.jpg

    地元でこの2つの地名をフルネームで呼ぶ人はいません。
    駅のアナウンスだけです。

    一番の理由は、近くに同名の町がないから、識別する必要
    がないからです。ただ、私自身、サンポールと短く呼ぶ
    ことにはちょっと抵抗があります。サンポールとサンマルタン
    はあまりにも多いですからかも。


    PS
    このホテル、モナコからニースに向かって走っていると
    かならず目に入ります。「路端の安宿」と思っていたので
    すが、下にリゾートホテル風の客室があり
    海が見えます。おすすめです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件