今年から mamoru さん、 こんにちは。 どうでもいいことですが… >歩き方のガイドブックには、この村はサン・ポールとなっていますが、正式名はサン・ポール・ド・ヴァンスというのが正しい。 ミシュランのレッドガイドでも、St-Paulとされており、あまり拘らなくともよいのではと思いましたが、Wikipediaによると、それまでは非公式だったものの、今年から、正式名称がSaint-Paul-de-Venceとなったのですね。 =引用開始= En raison de sa proximité avec la commune de Vence et pour la distinguer des autres communes portant le nom de Saint-Paul, la commune a depuis longtemps été appelée officieusement Saint-Paul de Vence mais le nom de Saint-Paul-de-Vence n’est officiel que depuis 2011[1],[2]. =引用終わり= ただ、私はNeuilly-sur-Seineに住んでいましたが、パリの反対側にNeuilly-sur-Marneがあるものの、普通、住民以外を含めて誰も普段正式名称で呼びませんでしたし、今でも地元民はSaint-Paulと読んでいるのではないかと推察します。
Re: 今年から トベロラカシさん、こんんいちは。 興味深いお話し、ありがとうございます。 私は、いま、Villefranche-sur-Mer から Beaulieu-sur-Mer に100mほど入ったと ころにあるホテルで書いています。 http://www.nanfutsu.com/cgi_image/bbs/19.jpg 地元でこの2つの地名をフルネームで呼ぶ人はいません。 駅のアナウンスだけです。 一番の理由は、近くに同名の町がないから、識別する必要 がないからです。ただ、私自身、サンポールと短く呼ぶ ことにはちょっと抵抗があります。サンポールとサンマルタン はあまりにも多いですからかも。 PS このホテル、モナコからニースに向かって走っていると かならず目に入ります。「路端の安宿」と思っていたので すが、下にリゾートホテル風の客室があり 海が見えます。おすすめです。