パリのLIDOのショーを予約していましたが、コロナで行けなくなり返金を求めていたのですが、PayPalで支払ったのでPayPalに返金してほしいとメールで伝えたところ、できないのでRIBを送ってほしいとのこと、メールで口座情報を送ることは危険だと思い、どうしたらいいのかわかりません。アドバイスお願いします。
口座情報を送れば送金しますと言っている こんにちは 一連のやり取りを読ませていただきました。 銀行の専門用語は詳しくないので、仏語検索で得た情報などを踏まえてレスします。 RIB: 仏のネット専用銀行間で使われる口座情報のコード、送金手数料が格安。相手会社はこれを通常使用しているのかもしれない。 ロイヒさんは、RIBはないので、他の手段などを提案、打診。 相手会社は、ならばIBANを送って下さいと言って来た。 IBANについて; 店鋪のある普通の銀行間で使われる送金コード。但し、ヨーロッパや中東など40カ国程度しかIBANには加盟していない。アメリカや日本など、かなりの国が入っていないのは承知しているのではないか? 相手は、IBANを日本で言う口座情報という意味で使っていると解釈するのが妥当だと思われます。 先方から来た仏語メールについてのロイヒさんの質問で、口座番号は不要か? については、IBANの中には口座番号が含まれるので、敢えて書かなかったと解釈されます。 仏語メールの2つ目から4つ目は、IBANコードに含まれないので書いたと見られます。 (仏語翻訳はネット翻訳サイト等で) 従って、 IBANでなくても、振り込んで欲しい銀行の英語の口座情報を入手して送ればいいということになります。 (大手銀行ではひな形などを表示している例が見られます) よい旅を
お返事遅れてすいません アドバイスありがとうございます。 他の方もおっしゃる通り 手数料が取られるぐらいなら LIDOに返金を求めず支払ったままにして コロナが終息して落ち着いたら 必ずパリへ訪れるので再予約をしたいと思います そのためにどんなフランス語で伝えたらいいのか 翻訳機能では正確には伝わらないかと できればアドバイスお願いします。
☆PayPalに相談したら如何でしょうか 私は、経験は無いのですがPayPalさんだと 何とか交渉して戻るかとは、はっきり解りませんが駄目元で確認をしてみたらどうでしょう。 確か本社は、シンガポールでかなりちゃんとした会社で相談にのる事も会社案内で書いて有りましたよ。 調べる価値は、有ると思います。 私の場合は、かなり安い金額だったので辞めましたが高額だったらきっと相談したと思います。因みにコロナ対応で海外予約は、一部キャンセル手数料が取られましたが無償で戻ったのが殆どでしたよ、2020年5月頃の事です。
アドバイスありがとうございます はじめまして、ありがとうございます。 私も昨日PayPalに相談したところ180日を超えている返金は弊社ではどうにもできないとのことでした。去年の2月に予約してリドからの返金しますメールがあったのにも、全く返金されず 金額は日本円8000円なんですが… 昨日もLIDOに日本人なのでRIBは持っていませんとメールしてはいるのですが…
Re: LIDO返金 ロイヒさん、こんにちは。 少し分からないことがあるのでお尋ねしますが、「危険だ」と思っているのは、 1.電子メールに口座情報を記載して送ること。 2.電子メール、FAX(最近はFAXはバカにされますが、インターネットの世界より安全と思うのですけどね)、郵送に限らず、口座情報を相手に送ること。 のどちらでしょうか。またRIBは私の認識ではフランスの銀行の証明書のことで、フランスでしか発行されないと思っているのですが、ここで「RIBを送ってこい→ロイヒさんの口座に振り込みたいと言ってきているので、とにかく口座情報を送ることと言う意味だ」とロイヒさんが翻訳して書いてくれている、ということですよね。 1のリスクは分かるので、フランスの銀行の口座を持っているならば、自分の口座の紙のRIBを発行してもらうか、自分で印刷してリドに郵送すればいい、と思いますが、日本の口座に送ってもらうならぱBIC(swiftコード)住所、氏名、口座番号等を全て連絡する必要があります。(=RIBの内容だけでは情報が足りないと思います。) フランス、ドイツの会社は特にIBAN(全世界共通の銀行口座番号。日本は採用してないですが、欧州や中東の一部で普及)が分かれば、欧州内は国内並みの手軽さで送金できるので、外国に簡単に送金できるように思いこんでいる節があるので、相手が「(銀行振込する意気込みはあるみたいなので)日本への送金方法」をきちんと理解しているか確認する方がいいと思います。 その上で1の考えであれば、必要事項を書いた紙を郵便(心配だったらresisterdにする)で送るのが早いと思います。(受取銀行に相談すれば、どんな情報が必要か教えてくれます。)なお、受取銀行とは前もって相談して、手続きを確認した方がいいです。(外国からの送金にすごく神経質な銀行もあり、そういうところは事前に言わないと受け取れずに、資金を戻されます。) もし、2の考えでそもそも先方に口座番号を伝えるつもりがないのであれば、ウエスタンユニオンのような送金業者を使って送ってくれないか聞いてみるしかないですね。ただ、ペイパルが使えないとかいうくらいだったら、そういう業者をつかってくれるかどうか。・・・最後の手段は https://www.lido.fr/en/gift-voucher-dinner-and-show このギフト・バウチャーに振り替えてもらうことですね。12か月有効みたいなので、来年一杯くらいまで何とか延ばしてもらって、一年以内にパリに行く、というところでしょうか。
お返事遅れました アドバイスありがとうございます。 RIBがフランス口座とは知らず、助かりました。 日本人だからフランス口座は持っていませんと伝えたところ Dans ce cas, merci de nous transmettre par retour de mail : - Le numéro IBAN du compte bancaire - Le numéro SWIFT du compte bancaire - Le nom complet de votre banque ainsi que son adresse - Votre nom complet このようなメールが届きました。 LIDOのギフトURLまでありがとうございます。
何が危険かさっぱりわからず。 メールで口座番号を送るのが危険だったら、この世からのすべて商売は成り立たないです。ほとんど高額な支払いは、この銀行の口座番号に入金なんて当たり前。こんなの日本を含めて世界中の常識です。 もし、相手が間違ってそれ以上の金額を送金してしても、当てはそれを、間違いましたと銀行に連絡で取り戻すことも不可能。いったん、口座に入金されれば、だれも、引き出すことはできないです。当然、誰も、口座番号を知っても、誰もその口座からは金の引き出し、移動などは、できないです、その口座の名義人のみが可能。 ただ、銀行送金となると、送金依頼人が40~80ドルくらいの送金手数料を支払うことになるので、その手数料を引かれての送金になります。
お返事遅れました アドバイスありがとうございます。 LIDOとメールやり取りしてましたら以下の文章メールが届きました Dans ce cas, merci de nous transmettre par retour de mail : - Le numéro IBAN du compte bancaire - Le numéro SWIFT du compte bancaire - Le nom complet de votre banque ainsi que son adresse - Votre nom complet 口座番号は不要なんでしょうか?