Re: これはどういう意味でしょうか? Supplement for half board is Euro 50.- per person per day. 前の方も書かれていますが、 全食事付きがフルボード、2食付きがハーフボードです。 2食は、朝夜の場合が多いですが、昼か夜どちらか選べるところもあります。 これから予約確定してほしい旨のメールを送信するのですよね? 不要なら、いりませんと書けばよいのです。 The above mentioned rates are inclusive of taxes, service. 上記料金には、税金、サービス料が含まれています。 You may use our private access to the sea with swimming-pool and beach facilities, all included. プールとビーチへのプライベートアクセス(道なのか車などの交通手段か)と ビーチ用具(ビーチベッドやパラソル、タオルなど)を利用でき、 その代金も含まれています。 どちらのまちのお宿でしょう。 もしかしてタオルミーナですか? タオルミーナは、山の上なので、ホテルのプールやビーチまでは、 送迎してくれるところが多いです。 イタリアのビーチリゾート、いいですよ~。 楽しんできてくださいね。
快答ありがとうございます。 みなさん、たくさんお返事くださいました! ありがとうございます。 アマルフィのホテルなので食事が高いのかと思います。 おもいっきり観光地でしょうから。。。 一応ごはんなしで行こうと思います。 外でも美味しいところありそうだし。。。☆ いつも快いお返事ありがとうございます!
アマルフィでしたか。 >アマルフィのホテルなので食事が高いのかと思います。 おもいっきり観光地でしょうから。。。 そうでもないと思いますよ、私の勘では。 ダブルで250ユーロのホテルだと、時期にもよりますがものすごく高いホテルではないですよね。 (私が泊まるレベルより高いですが) 私が泊まった夏のアマルフィもタオルミーナも、ハーフボードは結構お得になっていました。 どちらのときも私なりに奮発したのですけど。 ここのホテル、1食プラスすると1人50ユーロというのは宿代の割りに高いですが、 結構いいものを出してくれるのかもしれません。 このホテルのレストランについて調べてみて、もし評判がいいのなら、 ハーフボードにした方がお得かもしれません。 まあ、街に出れば美味しくてお得な店もそれなりにありますからよいのですが、 滞在しているホテルで食事をするよさは、 南イタリアの遅い時間から始める夕食をゆっくりと時間をかけて食べても、 勘定をするのに給仕に声をかけるタイミングがなくて待たされるということがないのと、 お腹一杯に食べ、美味しいワインをたくさん飲んでも、部屋にもどってバタンと眠れることです。
勘違い 二人分でですよね。 それなら納得。
per personとありますから、勘違いではありません 1人50ユーロですね。 確かに高いです。 ただ、トピ主さんにも書きましたが、私の過去の経験でハーフボードはお得感があったので、 もしかすると、とてもよい食事が出てくる可能性もあります。 ハズレだと腹が立つ値段ですけどね。 私なら、どんな食事が出るのか、お宿に問い合わせしちゃいます。
プラス50ユーロ 旅のベテランのグラツィア様、夕食でプラス50ユーロは少し高くありませんか? 高級ホテルではこのくらいするのですかね。 普通20ユーロ前後が多いと感じてますが。