退会ユーザ @*******
05/11/13 02:27

Re: 安宿の予約

経験浅いですが、先日スペインの宿を探してネットサーフィン(いいえ、網目をウロウロ)したので、その経験から…

私もガイドブックで読んだだけですが、英語が通じる宿と通じない宿があるようです。
英語でメールしてみて英語で返事が来ればその宿では英語でやりとりできるということでしょう。

オスタル、ペンシオンの中にはホームページを持っている宿もあります。
外国人客向けに英語ページや予約フォーマットを設置している宿もあります。
わざわざホームページ作っている宿なら、たいてい英語ページはあるんでしょうね。
セイフティーボックス有りとか、宿の行うサービス:貴重品預かりとか書いてあったりします。
(絶対その通りかは分からないけど)

日本人が多数行く場所なら日本語ページのある宿やホテルもあります(びっくりした。しかもちゃんとした日本語)。
ただし日本語ページがあるだけで、日本語が通じるわけではないようです。
宣伝や説明を日本語で載せているだけで。
日本語の解るものがいないので予約フォーマットには英語で記入してください、と日本語で書いてあるオスタルのHPを見ました(笑)

ホームページを持っていない宿でも、宿予約サイト(Hotelsなんとかとか、日本で言ったら旅窓みたいなやつ)で扱っている場合があります。
宿予約サイトはもちろん英語ぐらいはありますが、中には日本語サイトを持っているのもあります。
私が使ったのはwww.hotelclub.netとか、www.hotelserch.comとか。
初めて使ったし何しろ行くのはこれからなので、良し悪しは分かりません。

「地球の歩き方スペイン」読んでませんか?
マドリード、バルセロナ、グラナダなどメジャーな街なら、宿情報に「奥さんは英語ができて、部屋にはセイフティーボックスあり」など載っていますので、そういう宿もあるんだな~というのは伺えますよ。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re^2: 安宿の予約

     昨年末のスペイン旅行の際、ファクスあるいはメールで、英語とスペイン語両方を記載して送りました。英語で返ってきたら、その後英語で送りました。英語OKの場合は電話で連絡をとったこともあります。金庫があるかどうかはHPに記載されていることもありますが、実際に宿泊する部屋にあるかどうかは別問題のこともあります。予約の際、確認することです。ガイドブックに記載されていることは一つの情報にしかすぎません。何事も確認ですね。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    退会ユーザ @*******
    05/11/14 09:44

    Re^3: 安宿の予約/ですよね、やはり・・・・

    かっちさん、こんにちは。

    >金庫があるかどうかはHPに記載されていることもありますが、実際に宿泊する部屋にあるかどうかは別問題のこともあります。予約の際、確認することです。ガイドブックに記載されていることは一つの情報にしかすぎません。何事も確認ですね。

    やっぱりそうですよね(^^;