ミラノ在住ですが、お恥ずかしながらまだイタリア語が堪能ではありません。 本題ですが、日本へ一時帰国する予定でしたが、体調不良のため一週間延期したいと考えています。 方法として日本の家族にアリタリアに電話してもらう、以外に何か方法はありますか? もちろんイタリア語が話せれば直接電話するのですが… サイトを見たところオンラインでの変更は不可能で、電話かFAXのみだと解釈しました。 情けない相談で申し訳ありません。どなたかお知恵を拝借願えませんでしょうか。
自力だったら 僕もミラノ在住ですが,,, 最寄りが関空なのでアリタリアには縁がなくなりました. 僕だったら,まず,アリタリアに英語で電話.おばあちゃんとかおじいちゃんが出て来て訳わからなかったら,日本のアリタリアの支店に日本語で電話. でも,発行支店じゃないとと言われそう. スマホの料金プランで日本までの国際電話が毎月150分ついているのですが,ほとんどまるまる残っているので,あげれるものならばあげたいですね.
よろしければ教えて下さい ShinKajiさま、こんばんは。 ミラノにはいつまでおられますか? ところで上にお書きのスマホの料金プランに興味を持ちました。 イタリアのどちらの会社で契約なさいましたか?TIMでしょうか。プランに国際電話が付いているというのがちょっと気になりました。次回住むときに(多分来年?)参考にしたいと思っております。よろしければ情報お教え下さい。 やっぱり毎月タバッキでリカリカされてますか?
海外旅行保険やカード会社のトラベルデスク JCBプラザ・ミラノ http://www.jcb.jp/ws/plaza/plaza_milan.html クレジットカードのラウンジや旅行保険のパンフレットをみてみましょう。現地のカードしか持ってなければ、もうすぐイタリア語が堪能な人がでてきますから、イタリア語で文章を作成してもらって、メールを送ればいかがですか? 具合が悪いとの事ですから、お返事は不要です。
私のことですかい? トピ主さんの過去質問見たら、既に3-4年は現地在住されてるのではと思われるので、イタリア語できないというのはご謙遜でしょう。普通はできるようになっているはず。じゃなきゃおかしい。 問題は、イタリア語でメールしたら返事も当然イタリア語で来るから、またその解読をここで質問して回答の仕方も要請する・・面倒臭すぎるプロセスじゃないですか。それなら英語で書けば良いだけでしょう。 そらまあ、Vorrei cambiare la mia prenotazione del volo XXX...と書けばいいだけなんですが。あとは日付と氏名と航空券番号書く。 でもご本人が英語で電話かメールされるのが確実かと思います。 参考:顧客サービス(イタリア) イタリア国内から:(+39) 06 656402までお問い合わせください イタリア国外から:最寄のALITALIA CUSTOMER RELATIONS SERVICES (このサービスは次の言語にてご利用できます:イタリア語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、アラビア語、ギリシャ語、トルコ語。)
メールだと 回答ありがとうございます。 メールだといかんせんイタリアなのでレスポンスがここほど早いわけもなく 待ちくたびれそうなイメージでしたが検討してみます。 やはり電話かメールでしか方法はないのですねー。 ありがとうございました!
英語じゃだめですか? もしだめなら 支店に直接出向く。 日本の支店に電話する。
他の方法があれば 回答ありがとうございます。 電話以外での方法があれば、と思い相談させて頂きました。 友人に相談しようかと思います。
ミラに住んでいるなら知人のイタリア人は1人くらいいるでしょ? パン屋さんでも肉屋さんでもご近所の知人にたむという手は無いのですか? 成功を祈る!
もちろんいますが… 回答ありがとうございます。 友人はもちろんいますが…頼らずに出来る方法があれば! と思いまして。 友人に相談してみます。 ありがとうございました!