cat-policeちゃん 全然、色あせてなんかいませんよ。 地球の反対側でも cat-policeちゃんは 僕の太陽です。 XYLOCAINA=シロカイーナ、、、。(笑)
シロカイーナさん?名前変えたのですか? 最後の「僕の太陽」の一言には、 本気とも冗談ともつかない、 空気を感じずにはいられません。 見たことも、会ったこともない女に対して、 どうしてそこまで「愛」を語れるのですか?(笑 知らないふりしとこーっと・・・。
Re: シロカイーナさん?名前変えたのですか? >本気とも冗談ともつかない、 >空気を感じずにはいられません。 日本人女性には基本的に無関心なんですよ。 夜、裸で寝ていたとしても 跨いでトイレに行ける位 関心ないんですが cat-police は 言う事がハッキリしているので 外国人同様と捉えている。 >どうしてそこまで「愛」を語れるのですか? 僕は まだ何にも語っていませんよ。 何故、そうなるのか理解出来ません。 ここ BRASIL では 皆さん 日々、もっとスゴイ表現で普通に会話しています。 うっかり BRASIL に足を運ぶと毎日、プロポーズされている。 と勘違いしそうですから 来ないでね。(笑)