Q&A

イタロのストライキについて、教えてください。

公開日 : 2017年06月14日
最終更新 :
退会ユーザ @*******

HISのストライキ情報のサイトを見たら、イタロの24時間ゼネラルストライキ期間とちょうどぶつかってしまってしまいました。。
既にその日のチケットは予約購入していて、今公式サイトのページを確認してみたのですが、当日のチケットは予約できるようになっています。

イタリアは初めてなのですが、完全に動かなくなってしまうのでしょうか。。
その場合はチケットの時間変更はできるのでしょうか。
どなたかご存知の方ごいましたら、教えてください!

  • いいね! 0
  • コメント 4件

4件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    17/06/16 23:49

    皆さま、ご回答ありがとうございました!!

    バタバタしてとり、お礼が遅くなってしまって申し訳ありませんでした。
    よりにもよってこの日に…という皆様の回答は、仰る通りです…15日の日帰りの移動だったのでストライキら16日だから大丈夫かと、大して調べておらず反省しています。。。

    現地時間の15日の21時過ぎのフィレンツェ→ローマのイタロのチケットを予約していました。
    前日14日にローマに着いたので、すぐにイタロのスタッフに聞きに行ったところ、今回のストライキはイタロは参加しないとのことで、無事に、15日はほぼ時間通りに動きました!
    16日は、朝から地下鉄が動いておらず(17時までがストライキでした)、バスが運行していて、かなり混んではいましたが、想像していたよりも穏やかな感じでした。

    まだ観光中ですが、現地の方も優しく、素晴らしい建築も沢山あるので、またイタリアにくると思います。

    皆さま、色々と教えていただきありがとうございました!

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    退会ユーザ @*******
    17/06/17 01:32

    移動できましたか、それは良かったです

    ストのリストにNTV(イタロの会社)も書いてあったのですが、直前に脱けたということなのかも知れませんね。それにしても良かったです。
    バスは動いてましたか。まあローマは徒歩で回れないこともない規模なので、例え動いてなくても観光できると思います。先月だったかにはタクシーのストもやってたみたいです。
    この国を旅行するには何らかのストがつきものと考えた方がよいと思います。7-8月はほぼないんですけど。

    それでは引き続きイタリア滞在をお楽しみ下さい。ご丁寧な報告ありがとうございました。

  • 退会ユーザ @*******
    17/06/14 22:02

    まさかあさってのゼネストですか?

    数ヶ月前からこのゼネストは予告されてましたよ。何でまたよりによってこの日に移動されるんでしょう。しかも今頃気がつくなんて・・。
    イタロのストどころか、鉄道すべてのゼネストです。航空機もでしたっけ。久々の大がかりストで半信半疑だったけど、6月にやるんですねー。

    とりあえずまずすべきことは、駅にあるイタロのカウンターに行くこと。運行保証されている列車本数が結構あるので、恐らくそれがはり出されているはずです。なくてももらうこと。
    それを見て、自分が予約している列車が該当するかどうかチェックしてみて、あったらそれで一安心です。
    なかったら・・・時既に遅しだと思います。早くに気づいた人が運行保証列車に振り替え手続を既にしていてすべて満席になっているでしょう。その場合は移動日を別の日にかえるしかありません。翌日以降の列車にする場合、料金がどうなるかはチケットの種類にもよるのでよく分かりませんが、うまく交渉しましょう。頑張って下さい。

    そもそも私なら数ヶ月前からストの日を詳細にチェックしてその日は絶対に移動日にしません。だからこれで失敗したことないのです。基本は面倒くさがりなので、面倒なスト日は必ず避けます。だから、せっかくその日を避けたのにスト決行日数日前に回避報道がなされてしまい、「もうちっと本気でやったらんかい~!!」と荒れることは何度もありました。
    これで懲りられたと思うので、次回からは気を付けましょう。それとイタリアを嫌いにならないで下さい。

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    17/06/16 08:04

    応答なしですが、大規模ストライキは実施されるようです

    イタリア関連は多いかな?と以前から思っていましたが、
    やはり、何も応答なしでしたね。少なくとも、
    ”一部”の書き込み以外を読めば、ことの深刻さは
    理解できたはずで、読んでいないはずはないのですが・・。

    以下は、折角なので、一般向けにイタリアではどうなっているか(報道)を書きます。

    www.corriere.it
    Venerdì 16 giugno trasporti a rischio per uno sciopero generale del settore proclamato da Cub Trasporti e dal sindacato di base Sgb con modalità che variano da città a citta. Sono previsti disagi nei trasporti locali. Per le Ferrovie si tratta di uno sciopero nazionale, a esclusione di Piemonte e Valle d’Aosta, dalle 21 di giovedì alle 21 di venerdì.

    Le città

    A Milano l’agitazione dei mezzi pubblici è prevista su due intervalli temporali: dalle 8,45 alle 15 e dalle 18 al termine del servizio・・・
    都市部は大混乱でしょう。

    Ferrovie
    は、やはりFSに関するもので、 Aereiもアリタリアですが、ともにきちんと案内があるので(駅や代理店)参照せよと。

    FSサイトでは、
    Sciopero nazionale 15 e 16 giugno 2017
    Sciopero nazionale del personale del Gruppo Ferrovie dello Stato Italiane eccetto le regioni Piemonte e Valle d’Aosta dalle ore 21.00 di giovedì 15 alle ore 21.00 di venerdì 16 giugno 2017.

    Le Frecce circoleranno regolarmente.
    動きますね。

    Per i treni regionali saranno garantiti i servizi essenziali previsti in caso di sciopero nei giorni feriali dalle ore 6.00 alle ore 9.00 e dalle ore 18.00 alle ore 21.00.と通勤通学時間のローカル線は動く。このあたりは良く考えられている。

    Sarà garantito il collegamento tra Roma Termini e l’aeroporto di Fiumicino con il servizio “Leonardo Express” o con autobus sostitutivi.と新聞記事では列車は動くとあるが、実際には代行運転もあり得るようです。

    結局、長距離の運休は一部です。

    しかし、ITALOサイトには目立つところには何もない。
    やはり歴史の違いでしょうか。

    www.ilpost.it
    Le Frecce, i treni veloci che collegano le maggiori città italiane, circoleranno regolarmente mentre saranno cancellati alcuni collegamenti tra Milano e Ventimiglia venerdì mattina. Trenitalia ha pubblicato la lista di tutti i treni garantiti, sia regionali che a lunga percorrenza, e la stessa cosa ha fatto Ntv per i treni Italo che viaggeranno regolarmente durante la giornata.

    やはり、運行保証以外は停まる可能性が高いようです。

    全然関係ないが、トランプが出てきたとき、「我々はすでにこのような政治家の出現を
    経験している」と書いた時事を読みました。世界で闊歩する品のない大衆扇動型政治家の
    はしりとも言える人物の顔がCorriere della Seraの紙面には出ていますね。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 17/06/14 17:58

    実行するのは労働者側(経営陣ではない)ので予約は入ります

    >当日のチケットは予約できるようになっています。

    予約が入るのとストライキ実施とは次元が
    違います。鉄道に限らず他でも大抵同じです。

    直前まで予約を受け付けます。
    一方、工事での運休ならば、予約は入れません。
    会社が管理することなので。

    scioperi.mit.gov.it/mit2/public/scioperi

    Inizio 15/06/2017 Fine 16/06/2017
    CUB TRASPORTI Ferroviario
    24 ORE: DALLE 21.00 DEL 15/6 ALLE 21.00 DEL 16/6
    Inizio 16/06/2017 Fine 16/06/2017
    CUB/SGB Intersettoriale SCIOPERO GENERALE DI TUTTI I LAVORATORI DEI TRASPORTI
    FERROVIARIO: DALLE 21.01 DEL 15/6 ALLE 21.00 DEL 16/6
    なので、これでしょう。鉄道は前日の21時から21時まで。NTV(伊太郎)も含まれます。

    www.italotreno.it
    LISTA TRENI GARANTITI 8 MARZO 2017
    は見つかりましたが、16日のがわからない。そこで、
    Scioperi Italo LISTA TRENI GARANTITI 16 giugno 2017という
    キーワードで探してみました。ありますね・・・・。

    URLを貼り付けるのは危険なので(無防備にクリックして欲しくない)嫌いなのですが、
    www.italotreno.it/~/media/Images/content/pdf/sciopero/sciopero_16_giugno_2017_treni_italo_garantiti.pdf
    sciopero_16_giugno_2017_treni_italo_garantiti.pdf

    一方FSは、
    Sciopero nazionale 15 e 16 giugno 2017が、流石歴史の違いですね・・。

    返金とか変更に関しては、
    Condizioni
    Contratto di trasporto
    Contratto di trasporto valido dal 10-giu-2017
    Regolamento (CE) n. 1371/2007
    にあるかも知れませんが、専門用語の山なので、読む意欲が湧きません。

    数年前のものですが、
    In caso di treno NON garantito, invitiamo i Viaggiatori a scrivere, prima
    della partenza del treno, al seguente indirizzo: assistenza.clienti@ntvspa.it
    indicando nell'oggetto della mail il proprio PNR (codice biglietto), nome e
    cognome risultanti sul titolo di trasporto, per ricevere maggiori informazioni.

    運行保証なら、それを信じるしかありません。ただし、定時運行とは考えないほうが賢明。
    運行保証に入っていないのなら、上記のようにメールして、指示を仰ぐべきでしょう。
    ストライキが実施され運休した後でも返金は受けられますが、それだけでは
    損害は補填できないし、なによりも面倒です。イタリアで、書類に記入して
    金を受け取るなんて、大昔にリラが出てきたので、まだユーロに替えられる
    うちに替えてしまおうとBanca di Italiaの本店まで行って苦労したように、
    二度としたくないですね(全部イタリア語で、記入もイタリア語・・・)。

    最近あったのが、伊太郎に乗ってそのまま帰国するはずだったのが、二時間遅れ。
    一切理由等の説明はなし。しかも、ラウンジ改装中(一番上のクラス)で、待合室で
    場所取り合戦。待つしかないので、ひたすら待ちました。

    流石イタリアだと思ったのは、遅れの原因等の説明は最後までなかったものの、
    車内放送で、遅れを10分取り戻したと誇らしげに伝えていたこと。これがJRなら数分遅れても、
    車掌が深く頭を下げて謝罪する姿が浮かぶくらいのお詫びが入ります。当然、詫びの言葉は
    一切なし。

    ですから、何時かは着けるが、予定通りではないと思った方が良いでしょう。

    一番の問題は、情報が錯綜し、21世紀の現代でも口コミが幅を効かせるが、悲しいかな日本人
    観光客には入り込む余地がほとんどないことです。
    できれば移動は避けたいのですが、変更は無理でしょうか?

    なお、ストライキが実施されるか否かは、
    www.cgsse.itに出ますが、Elenco Scioperiには中止はないですね。

    3日前の記事がこれですので、中止と言う根拠は全くありません。
    かなり大規模なストライキですし。HISで訂正しているのは今よりも前の
    情報ですので、それは過去の話。最新情報で、”スト決行”です。

    Per quanto riguarderà il trasporto ferroviario, comincerà alle ore 21.01
    di giovedì 15 giugno 2017 e proseguirà per 24 ore. Ad essere coinvolte saranno #Trenitalia, Trenord e Italo NTV. Da mezzanotte a mezzanotte andrà in scena
    la protesta del comparto aereo, che prevederà altre agitazioni al suo interno,
    di cui vedremo a breve. A rischio i collegamenti marittimi con le isole maggiori
    e minori, così come il TPL, per il quale provvederanno le singole aziende a comunicare
    le fasce orarie. Per l’intero turno di lavoro incroceranno le braccia anche
    i dipendenti di ANAS.以下はアリタリアに関するもの。

    アリタリアもしっかりとやる、というのも実にイタリア的です。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 最後をもう一度よく読んでは?

    http://blog.his-j.com/rome/cat_14/

    成功を祈る!

    • いいね! 0
    • コメント 0件