Q&A

英語

公開日 : 2017年04月22日
最終更新 :

スペインでは英語はどのくらい通じますか?教えてください。

  • いいね! 0
  • コメント 8件

8件のコメント

  • 日本と同じ程度

    観光に関係のないところでは、英語はほぼ通じないです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 17/04/23 14:34

    バスク地方の田舎では

    サンセバスチャンやフランスとの国境の町のバルの従業員の英語レベルは、

    ミネラルウォーターと言っても、全く通じません。オレンジジュースとかいろいろ出してきてどれが希望かと聞く状態。
    read win、white wine の英語も通じません。

    尋ねたいことがあって、サンセバスチャンの大型スーパーの案内所のおばさんたちに英語で尋ねたが全く通じず、フランス語でやったら、フランス語のわかるおばさんを呼んでくれて、ようやくこちらのききたいことが通じたような状態でした。

    バスク地方の田舎でも、観光案内所や駅の窓口の人は英語は普通に通じます。

    こんな感じでした。
    大都市や観光エリアには行っていないのでわかりません。


    よい旅を

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: 英語

    rei-chan様 初めまして

    スペイン旅行 楽しみですネ!!

    2014年7月にマドリード~アンダルシア~バルセロナと
    周遊個人旅行をしましたが、若い人は大体通じると思います。

    但し地方都市ですと通じない場合もありましたが、
    普通の人が良く行くような観光地でしたら周りに通じる人が
    いて親切に教えてくれましたので大丈夫だと思います。

    その時の旅行記を書いていますのでお時間があったら
    見てみて下さい。
    http://4travel.jp/travelogue/10907490 他9編

    楽しいご旅行を・・・

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 英語が通じるという「レベル」?

    飯を頼んだりする程度なら通じるかもしれないけどそれ以外は通じないと思った方が良いかも?

    なお、ホテルでは通じます。

    成功を祈る!

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    17/04/23 10:22

    スペインに行かれたことがあるのですか

    行かれても上げ膳据え膳のツアーでしょう。

  • 17/04/23 08:37

    世代と地域による違い

    はありますが、今や、”英語”の全く通じない
    国という認識だけは捨てるべきでしょう。

    働き現役世代なら、戦後の低学年(小学校またはそれ以前)から
    の英語教育を受けています。当たり前ですが、世代は日々更新
    されているので、例えば前世紀のスペインしか知らない人は、
    今でも、”通じない”と言い切るでしょうね。恐らく、
    日本のほうが断然通じないが、それでも首都圏や大都市の
    JR窓口ではかなりのレベルだし、特殊な街では秋葉原やアメ横などでも、
    時には専門用語も駆使できる相当の使い手が接客しています。大抵は、
    商売で自然と身についた英語や中国語ですが・・・。
    都会のホテルもしかりですが、これが田舎の旅館になれば、
    外国人ということで大騒ぎになるのは仕方ないことです。

    同じことが同じラテン語圏の住人に言えます。ですからスペインが
    特殊ではないはず。これがスイスのような多言語圏や、
    英語の起源の直接の先祖とも言えるドイツ語(低地)
    とか親類のオランダ語になれば、また違う(似ていることで
    却って桎梏になる場合もなきにしもあらず)状況になるでしょう。

    スペインに戻すと、EUとシェンゲン協定が後押しして、
    自国語意外で意思の疎通をすることは当たり前になっています。
    ですから、少しでも関係する人(旅行関係や地元民以外も客の対象の商店)
    は程度の差こそあれ、英語ができます。良いか悪いかは別にして
    (私は実は英語が嫌いなのです)、英語は世界共通語なので。
    特に若い世代は明らかに日本人よりもちゃんとできます。
    また、自国語以外ができることが今後の生き残るための必須条件
    であることを理解している人は、ちゃんと学びます。
    英語教育に関しては、スペインの改革は相当進んでいるようです。
    1990年から本格的に始まったので、やはり、30代前半ならその
    成果が出ているはずです。

    さらに、スペインなかのスペイン(Castilla)ではない地域(カタルーニャ
    やバスク)では、憲法でも尊重と保護が保証されているし、将来の
    独立?を目指してか、英語に対する親和性が高いような気がします
    (敢えて教育で重視しているか否かは知りません)。

    要するに都会で、普通の観光客を装っている限りは問題となる
    ことはない。しかし、田舎に行って、道行く人が高齢者ばかり
    なら、道を聞くのには当然スペイン語が必須となる。

    後は、スペイン語ができたほうが旅は断然楽しく充実する
    ことは、書くまでもないことでしょう。これは間違いない
    ことなので、是非、これを機会に学習することを勧めます。
    これができるとできないとでは、行動力にも大きな差が出ます。
    そのあたりに居る人に気軽に聞けるというのは、実に楽ですよ。
    このため、ストレスが出ないのです。

    店やレストランでの対応は明らかに違ってくるし、ホテルでも
    そうです。さらに、予想外の時には真っ先に出てくるのは自国語
    です。例えば、バスや列車が途中で停止。案内を英語ですることは
    まずありません。同じことは東京のJRでもあります。

    山の手・京浜東北線が停まります。その時、羽田や成田に急ぐ外国人
    客が居たとしましょう。これが”人身事故”なら、別ルートを考えねば
    ならないし、地震なら鉄道はほぼ全面停止なので(JRと私鉄や地下鉄では
    再開時間が異なる)、別の手段を考えねばならない。しかし、案内は
    日本語だけなのです。特に、車内放送で代替えとか、何処何処の駅
    からは運行しているとか案内されますが(これ自体は凄いこと)、
    外国人観光客には理解不能。現地語が理解できることが、極端な
    場合、人生をも左右するのです。

    スペイン語の通用度世界全体に広がり、また、類似した言語にも入りやすい
    (逆に、イタリアでスペイン語が出てしまい注意されることもあったりはします)。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 去年行きましたが

    ホテルやレストランでは普通に通じてましたよ。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • スペイン語もダメ、英語もろくにできない私

    何不自由なくスペイン各地を旅してきました。
    ろくにできない英語だったから通じたのか??

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 殆ど通じないと思った方がよい

    インフォメーションでは英語ができる人もいますよ。
    それと、バルセロナではそこそこ通じると思いますが。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    スペインのどちらに行かれますか

    日本人の行くような観光地は不自由を感じないでしょう。
    通じなくてもスマホがあれば翻訳してくれます。