横レスすみません。モンテローザについて >>クラインマッターホルン、ブライトホルン、リスカム・・そして傲然と朝日を浴びてうずくまるモンテローザ山群・・・。 >英語で言えばMount Roseですよね。 いつバラ色に染まるのか・・・と疑問でしたが朝日でしたか・・・。 スイス側のモンテローザもどっしりとして、ゴルナーグラートからの展望では一番の山と思うのは 大先輩のぼうふらおじいさん同様です。 しかしイタリア側からも素敵です。山容は「やや」独立峰的で、スイス側との山容の変わり様はちょうどモンブランのフランス側とイタリア側の変り様と共通するように感じます。 イタリア・マクガーニャに近い眺めのモンテモロ峠からのモンテローザを御覧ください。 http://4travel.jp/traveler/4nobu/album/10072328/ さて山名のモンテローザはイタリア語で文字通りの朝日に映えるのに由来しております。ただ朝日が正面に過ぎるのでやや影気味斜光のスイス側のほうが写真写りはいいのですが(モンテローザに対してゴルナーグラートは北西、マクガーニャは東南東にあたります)。 それにイタリア側は気温のせいで早朝を過ぎるとすぐに雲にかくれるのが気に入りません。 なお今ではあまり使いませんがモンテローザはスイスではゴルナーホルンといい、ゴルナーは大きい、強いの意で、ゴルナー氷河、ゴルナーグラートも共通の由来です。