はじめまして 短期留学中に、ここでお買い物をする予定です いろいろ他の方のブログを見ていたら、こちらのすぐそばに免税してもらえる場所があるとのことでした もし、ここで手続きできたら、そのあとは普通にコートを着たり靴もはいてしまって構わないのでしょうか? 変な質問でしたらすみません それとこちらでの最低購入金額がおわかりでしたら教えてください やはり£50くらいでしょうか よろしくお願いします
補足です You may then be able to claim a cash tax refund immediately at ICE Currency Exchange at Westfield London if your receipt has the Global Blue, Premier Tax Free or Tax Free Worldwide logo (although a small charge may be applied for this service). この最初の部分では、 「ウェストフィールド内にあるICE Currency Exchangeで 現金での還付を受けられることもある」と解釈できます。 当然条件付きでしょう。 そこで、本日この近くに用事があったので、 ICE Currency Exchangeに行って、聞いて参りました。 出国予定の7日から3日前まで、 確かにこのICE Currency Exchangeにて 現金による還付が受けられるそうです。 ただし、パスポートや航空券などの出国日の証明になるものは お持ちくださいね。 ここで還付を受けたら、空港での手続きは必要ないとのこと。 Customers should note that there are alternatives to ICE International Currency Exchange ということで、7日前からは、使用可ということになります。 最低購入金額は、そのお店によって違うそうです。 一般の観光客でしたら、そんなに長く滞在することも ありませんから、ここで購入したものは即 Tax Refundしてもらえることになりますね。
どうなんだろう? なにかとぴ主さんはわかったようだからそれでいいのだろうけど、 わたしはまだなっとくしませんね。 ここには https://uk.westfield.com/london/tourism/tax-free-shopping-at-westfield-london You must live outside of the EU to be entitled to a VAT refund and leave the EU by the third month following the month of purchase E.G. items purchased in January must be exported by the 30th April that year. とあるから、 もし りファンドされて、そのあと1月でもEU内にいるのなら、そのあいだ使ってもいいような気がします。 使ったらいかんとは書いてないです。 ここには http://www.usatoday.com/story/travel/destinations/2014/06/19/europe-shopping-vat-refund/10751983/ Your goods must leave the country Most European countries allow you to recover VAT when you "export" an item. But you must prove that the goods actually left the taxing authority before collecting your refund. (For countries in the European Union, this means you must leave the EU, not just cross an internal EU border.) If you leave by plane, you have to show the goods after you pass through the customs formalities. To qualify for a refund, the goods must be new and unused. If you buy some high-fashion accessories in Paris, for example, you shouldn't use them until you leave the EU. とありますが、どうもこれは 国境でリファンドしてくれというときでしょう? ここにあるように http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/travellers/leave_eu/vat_refund_index_en.htm At the airport, he shows the purchased goods to the customs officer and gets the refund documents stamped. と見せるときに新品でなければその係りの国境の人はスタンプを押してくれないのだと思います。 ここにあるように https://www.gov.uk/tax-on-shopping/alcohol-tobacco 酒タバコなんかにも VATがつくようですから、もしウエストフィールドのICE Currency Exchange のあんちゃんが(うちの近所にもウエストフィールドのモールがありますが)、安易にリファンドをくれたらその場でそれを飲んじゃったり使っちゃ足りしたら EUを出るときにもうそれがないわけだから、もうOKじゃないだろうか? 洋服 靴 なんかもそのようにつかっちゃったら国境でだれがそれをチェックするのだろう? どうもその ICE Currency Exchangeの人が鍵で、その人が、2,3日後の飛行機の切符を持っているかどうか(短期観光客かどうか)リファンドをする前にチェックするような気がする。 そうでない場合はその時点でリファンドはなく 国境でのリファンドになるような気がする。 このとぴ主さんのように留学生で、3ヶ月内にEUをでるということをその人にProofできた場合、お金は即そこで返るのだろうけど、 でもわたしがその係りだったらたぶん金はかえさないとおもう(そんなもん信用しないよ)。 でもその人がGullible で もしそこで金がかえったらそのぶつを使うのはさすけねえさんのおっしゃるように自由だと思う。 まあとぴぬしさんの 「ここで手続きできたら」の手続きといわれるのが、そこで即リファンドを受けるという意味かどうかよくわからないのだけれども。
if you don’t return your Tax Free Form within 21 days, a charge plus a debit fee of 15% of the refund amount will be made to your card. なのです。 uk.westfield.com London SERVICES Tax Free Shopping the Ice Bureau will give you an immediate tax refund (conditions apply) というに、その場で還付があるので、それを貰った上で、使うことは可能か否かを 聞いているはずです。 しかし、 You may then be able to claim a cash tax refund immediately at ICE Currency Exchange at Westfield London if your receipt has the Global Blue, Premier Tax Free or Tax Free Worldwide logo (although a small charge may be applied for this service). You must remember to keep your receipts as you will need to present the goods, receipts and completed documentation to border officials upon leaving the EU. とある上に、 ほぼ同じ内容が、 TOURISM TOURIST INFORMATION Tax Free Shopping Find More 詳細が、 Download Guide HOW DO I CLAIM MY VAT BACK? It just takes three simple steps CASH IT! Take your completed tax refund form to the ICE International Currency Exchange at Westfield London for an instant refund. At Westfield London you’ll find ICE on Westfield Parade. At Westfield Stratford City you can pick up a refund form from Travelex on the Lower Ground Floor. Please note that no refunds are given on site at Westfield Stratford City これから先が問題で、 STAMP IT! When you are heading home and leaving the EU, show your purchases, receipts and passport to customs, and ask that your Tax Free Form be stamped. Finally, post the stamped Tax Free Form to Global Blue in the envelope provided. (Please note that if you don’t return your Tax Free Form within 21 days, a charge plus a debit fee of 15% of the refund amount will be made to your card.) At Westfield Stratford City you’ll find Travelex on the Lower Ground Floor. Check the multi-lingual Mall Guides for exact locations, or simply seek the assistance of a member of our Concierge team. IMPORTANT: Keep your receipts safe. You need to show your receipts, goods, passport and completed documentation to get your refund. とある以上、不正はできないはず。
わかりました 教えていただきありがとうございました 今回買い物を頼まれたものがあり、自分のものとまとめて買い物できればと思ったのですが、使うかもしれないものは免税の手続きをせずしっかり分けて購入したいと思います
不可 uk.westfield.com TAX FREE SHOPPING AT WESTFIELD LONDON How to shop tax free Step 1 - When making a purchase in a participating store, ask the sales assistant for a tax refund voucher / receipt and complete the form in-store. You may then be able to immediately claim a cash tax refund at ICE Currency Exchange at Westfield London if your receipt has the Global Blue, Premier Tax Free or Tax Free Worldwide logo (a small charge may be applied for this service). You must remember to keep your receipts as you will need to present the goods, receipts and completed documentation to border officials on leaving the EU. Customers should note that there are alternatives to ICE International Currency Exchange DOWNLOAD GUIDEをご覧あれ。 詳しい方法が書かれていて、手続きを怠ると、ペナルティーを課せられます。 国によっては、legally corret、すなわち、not morally rightで済んでしまいますが(現金で買って、 その場で還付を受け、空港での手続きをしなくても、そのまま帰国可能)、上記場合は、legally incorectです。 すぐに帰国せずに、その後も滞在して、消費するのですよね。 免税は国内消費をしないことが大前提。そうでないと、税金を払う者とそうでない者との間に不公平が生じます。 その国にお世話になるのですから(生活するので)、納税者としての使命を果たしましょう。
え!そうなんですか? 目から鱗です。 ただ大英帝国の官憲どもはそこから離れた輩をどのように見ているのでしょう? 成功を祈る!
(笑) そんな高額なものを買ったこともありませんが、 普通のデパートやスーパーでもはいていった靴を捨ててくださいといって買った靴を履いて帰るってなことは通常しています。 う●こちびったパンツだってコンビニで履き替える人の話聞いたことがあります。 最近葬式に行く妻が葬式用のパンストを同様なことしました。 考えすぎですよ当たり前のことです。そのために買ったっていいのですから。 成功を祈る!