10/05/30 02:07

4) スペイン・バスク地方に足を踏み入れることになったが、、、

フランスのボルドーから南に下ったピレネー山脈の麓にポーという町がある。
ガイドブックによると、遊歩道からピレネー山脈がよく見えるとのことだったが、到着した当日は曇りで、中腹は見えるが上部は雲の中だった。天気予報は、午後から晴れ間となっている。
また、ガイドブックによると、ポーからオロロンサントマリーへ電車で行くと、そこからスペインのカンフランへ行くバスがあり、山が迫って見える、と書いてある。で、行ってみることにした。

カンフランに着いたが、けっこう寒い。残雪がある。
(見える山の標高は2000mくらいか。大した山じゃない。)

昼前に着いたが、寒いし食事とトイレを何とかしなければ、、、。
この日は日曜日で、レストランが1軒あるが閉まっていた。それで、BARと書いてある店のドアを開けて入った。
「ボンジュール」と声を掛けたが、中にいる人からは、はかばかしい返事はない。
「英語かフランス語を話しますか」と仏語で尋ねると、店員らしい男が、「ノン、カステリヤーノ、ウ、xx」との返答。xxは聞き取れなかったが、英語、仏語は話さないらしい。しばらく沈黙。相手はこちらを無視して客と話している。

「ジュ マンジュ(仏語で、私は食事する)」というと、店員の一人の男が「マンジェ?」と反応した。
「ウイ」というと、カウンターの上の料理を指さしてスペイン語で何か言っている。また、値段ボードをさして、何か言っている。

私は、カウンターの中の料理を指さして、それを出してもらう。
相手が、飲み物は何にするのかとの仕草をするので、「ワイン、、、、レッドワイン」と英語で言ったが、キョトンとしている。英語は通じないようだ。
「ヴァン ルージュ(仏語で赤ワイン)」と言ったら、しばらく考えてオレンジジュースを出してきた。「ノン、ノン」
「ローミネラル(仏語でミネラルウォーター)」と言うと、「アクア?」と聞き返してきたので、「ウイ」と言ってそれを受け取った。
トイレをすませて、ミネラルウォーターで料理を食べたが、意外に美味。

ビールは、おそらく万国共通だろうが、寒かったので、飲む気はしなかった。

(長くなるので、次のレスに分割します)

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 4) スペイン・バスク地方に足を踏み入れることになったが、、、

    ピレネー山脈はヨーロッパの屋根ですからねぇ。
    バスク地方のフランスしか知りませんが、スペインバスクではこんな感じなのですね。ヴァン・ルージュがオレンジジュースですか。うーん。Mamoruさん、これこそ旅の醍醐味!

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    10/05/31 07:54

    あず~るさん

    こんにちは レスありがとうございます。

    最初のBARの人は、
    赤ワインの仏語「vin rouge」の最後の音「ジュ」を聞いて、仏語のジュース「jus」の発音が「ジュ」だけなのを知っていて、ジュースが欲しいと言っていると判断したのではないかと思っています。

    • いいね! 0
    • コメント 0件