Re: 綴り PP&Mさん 助かります。 ドイツ語の綴りは、難しいですね。 でも、しっかり印刷して持って行きます。 ひとつの料理で、調理法が違うものもあるのですね。 是非、『Gulaschsuppe』は、食べてみたいです。 あと、 白ソーセージ「Weißwurst」も、助かります。 こんなに美味しそうな料理が多いと、短い日数で行くのが 勿体ないです。 本当に、PP&Mさん、ありがとうございます。
ゴメンなさい ゴメンなさい、一つ綴りを間違えました。血のソーセージは Blutwurstです。お詫びします。 追加します Zungenwurst(舌ソーセージ) Blutwurstに舌が刻みこまれています。Sülze 肉片のゼラチン寄せ(フランス料理のアスピック)。Schweinehaxe 豚の脚(スネ肉、骨、皮付き)のグリル。
ありがとうございます ご丁寧にありがとうございます。 料理名って、難しいですね。