Q&A

フランス外でのTGVのチケットの発券方法について

公開日 : 2015年01月14日
最終更新 :

3月にイタリアのトリノからフランスのリヨンへ旅行するTGVのチケットをインターネットで購入しました。
ネットでの購入後、登録した自身のメールに自動発券機(BORNE LIBRE SERVICE)でチケットに交換しないといけないというような内容のメールが届きました。
自動発券機はトリノの駅にも設置されているのでしょうか?それとも窓口に行けばチケットをもらえるのでしょうか?
またその場合フランス国外のためチケットの発券に超過料金はかかるのでしょうか?

トリノでのチケット発券が出来ない場合、1月にパリに行くのでパリの北駅等の自動発券機で先に発券しておくことも考えているのですが、予約日の2ヶ月前なのでそんなに早くに発券出来るのか心配です。

念のため自身のメールに来た内容を以下に貼付けておきます。

Vous avez choisi : le retrait en Borne Libre Service
Pour retirer votre commande, vous devez vous munir de votre référence dossier mentionnée ci-dessus.
Vous devrez présenter la carte bancaire utilisée lors du paiement (carte en cours de validité). Votre code confidentiel sera également demandé, vous ne serez pas débité.
Remarque : pour tout retrait de billet en boutique Rail Europe hors de France, des frais supplémentaires d'un montant de 10€ (CHF 15.- en Suisse) vous seront demandés sur place.
Les cartes bancaires étrangères à piste magnétique et la carte American Express ne peuvent pas être utilisées pour un retrait en Bornes libres services.
Pour assurer le départ à l'heure des TGV et des INTERCITÉS, tout voyageur doit impérativement monter à bord au plus tard 2 minutes avant l'heure de départ. Au-delà de ce délai, l'accès au train n'est plus garanti.

Vos bagages doivent être chacun munis d'une étiquette mentionnant vos nom, prénom et adresse.


Consulter, échanger ou annuler vos commandes :
Echangez ou annulez vos commandes à tout moment en ligne ou depuis votre application mobile


どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。
よろしくお願い致します。



  • いいね! 0
  • コメント 4件

4件のコメント

  • 皆様回答ありがとうございます!

    皆様回答していただき本当にありがとうございます。
    教えていただいた通り、パリの北駅でチケットを先に発券しようと思います。
    インターネットでチケットを購入する際フランス語のサイトからだったのでチケットの受け取り方法を選択する部分を見逃していたのかもしれません。次回から気を付けます。
    本当に助かりました!ありがとうございました!

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 15/01/14 23:53

    Re: フランス外でのTGVのチケットの発券方法について

    Gare de Milanと略して書いてあるのがPorta Garibaldi駅とは不誠実な仏語。


    https://community.ricksteves.com/travel-forum/italy/buying-tgv-train-tickets-in-milan
    これはどうなんやろ。その発券機の問題かいな。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 15/01/14 23:07

    イタリアはミラノだけのようです

    こんにちは

    質問の骨子について回答します。
    (添付されたメール文は定型文の部分も多いので。)

    まず、
    駅受け取りまたは自動券売機受け取りを選択した場合は、フランス国外で受け取れる場所はごく少しの場所に限られます。
    イタリアはミラノのみです。トリノにはありません。以下のSNCFのサイトを見てください。(イタリアをクリック)
    外国で受け取る場合は、切符一枚につき10ユーロ手数料がかかります。
    http://aide.voyages-sncf.com/points-de-vente-sncf


    次いで、
    フランス国内で受け取る場合、予約した切符は乗車3ヶ月前から受け取れます。
    1月にパリの北駅に行くなら、そのときがいいでしょう。

    購入したときのクレジットカードが必要。
    ICチップ付きでないカードは自動券売機に入らないので、駅窓口で。
    クレジットカードの暗証番号が必要。

    自動券売機とクレジットカードとの相性が悪いことがまれにあるので、そのときは駅窓口へ行けば受け取れます。
    そのとき、予約したときのreferenceという予約記号(アルファベット6文字)を印刷したメールまたは、予約直後に画面に示されるreferenceが出ているページを印刷したならその印刷した物を持って行く必要があります。


    乗車時の注意
    TGVおよび仏国内の在来線特急interciteは、決められた発車時刻の2分前までにホームにいて列車に乗り込まないと、乗車は保証されません。(ドアが1分程度早めに閉まり、早めに閉まったらもうあけてもらえません。)


    TGVは自分で印刷する切符が選択出来たと思うのですが、選択しなかったのでしょうか?
    選択肢は小さな字で「別の受け取り方を選択する」という意味の文字をクリックすると開くようになっていたと思います。


    よい旅を







    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 15/01/14 22:55

    ミラノ

    Le retrait de vos billets achetés sur Voyages-sncf.com ne peut être effectué dans une gare en dehors de France.
    En gare de Milan, vous pourrez effectuer le retrait de vos billets auprès de la boutique SNCF moyennant 10 euros supplémentaires

    フランス国外は唯一ミラノとありますね。
    フランス語はあまりとくいでないので、メールの内容は読んでいません。

    • いいね! 0
    • コメント 0件