Q&A

ニース空港から

公開日 : 2014年12月23日
最終更新 :

ニース空港からプロムナード、デザングレのホテルル・パレド・ド・メデイテラネ(ハイアットレージェンシー)に行きたいのです。98番バスに乗ればよいのはわかるのですが、このホテルはバス停前に止まると他のサイト口コミでよみました。どのバス停で下りればよいか御存知の方いらっしゃいましたら教えてください。

  • いいね! 0
  • コメント 4件

4件のコメント

  • 14/12/23 21:43

    バス停

    バス停名が Congrès / Promenade であるのは、すでに数名の方が書かれている通りです。
    (目的のホテルの正面ですが、右側通行なので、降りたところから道路を横切る)

    フランスのバスの運転手は切符を売る以外は無言、特別に頼まないとバス停名の放送等はなし、バスにも次のバス停名の表示はなく、客が自主的に次のバス停名を知って降車ボタンを押す仕組みのところが多いです。

    最近は、比較的新しい車両では電光で次のバス停名を車内に表示するバスもちらほら導入されていますが、この路線に入っているかどうかはわかりません。

    慣れない土地にバスで行くときは、バス時刻表の停留所名を印刷していき、以下のようにしたらいいでしょう。

    まず、バス会社のサイトから、バス時刻表。
    この表のplanと書いてあるマークをクリックすると、バス停の位置が緑色の旗で示された地図が出ます。
    (場所の確認が出来ます)
    http://urx2.nu/fxMB

    印刷用のpdfファイルは以下
    http://urx2.nu/fxMr

    バスに乗って、運転手に、降りたい停留所に着いたら教えてくれるように頼めば、教えてくれますが、話しをせずに自分で確実に降りたい場合は、前の方の右側に座り(運転手の右側の直ぐ後ろあたり)、窓からバス停名を、印刷した時刻表を追って順に見ていけば、間違いないです。

    バス停名の表示は、バス停の中の屋根のすぐ下に書いてあるので、停車したとき、のぞき込んで今どこに停まったか、知るのがいいでしょう。
    バスがバス停に近づく方向にはバス停名が書いてなかったり、あっても字が小さかったりして、読み取りにくいです。
    (そうこうするうちに着いてしまう。停留所を後にして出て行く方向からは、今どこに停まったかはわかるほどの字で書いてあります。)


    大体こんな所でしょうか。


    乗車して、運転手に持っている切符を見せるときや、切符を買うときは、運転手に「ボンジュール」と必ずいってください。外国人でも、いうと、運転手の受けがいいです。
    (いわないと、ボンジュールも言えない無礼で未熟な人、とフランス人は思うらしいので、お気を付けください。)


    よい旅を




    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうごじました

    詳細な情報ありがとうございました。大変役立ちました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 14/12/23 17:22

    バス停名はCongrès.

    今Googleストリートヴューで見ました。Le Negrescoホテルに差し掛かるとGambettaバス停があり、そこから200mくらいでCongrèsバス停。
    ホテルの向かいですね。
    市街電車は車内録音放送と字幕がでますが、バスはドライバーにCongrèsで降りたいと伝えても混む路線ですし期待薄。
    100番バスで、私ではないですが他の日本人が降りる場所を伝えていましたが実施されず。そんなものです。
    ドライバーが後ろに向いて大声で「さっきのシノワだかジャポネ、ここだ」というとしたら客の少ない長閑な路線。
    ここで降りたいを聞いていたおばちゃまが、ここよと教えてくださっていました。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございました。

    丁寧なお応えありがとうございました。衛生写真など持参してCongresdeなんとかおりたいと思います。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 空港からのバス

    T1から12番目のCongress-Promnadeで下車。ただし,バスはアナウンスも表示もなく突っ走りますので,バスの運転手にホテル名を告げておくといいでしょう。バス停から進行方向約200mです。

    コートダジュールのブログご参照下さい。
    http://www.currentec.jp/Blog/Cotedazur/contents_html/Cotedazur_00.html

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございました。

    詳しい情報ありがとうございました。わたくしの質問に回答いただくのは2回目です。いつもありがとうございます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 14/12/23 16:06

    98 - Nice Riquier (via City Center) Nice - Congrès

    //en.nice.aeroport.fr
    98 - Nice Riquier (via City Center)
    Départ : Terminal 2 - platform 5 & Terminal 1 - platform 1
    Transporteur : LIGNES D'AZUR NCA
    の下の地図と
    //nice.regency.hyatt.com
    By Bus
    A regular bus route, number 23, is available to the city centre from the airport, terminating at the train station. An airport bus, number 98, directly connects the airport and the city centre stopping near to the hotel. Buses are the recommended mode of transport in the city.
    の位置とを付き合わせれば、自ずと明らか。

    答:Nice - Congrès

    ですが、仮に、車内案内で<”次はNice - Congrès でございます、
    お降りのかたは、停車ボタンをお押しください”とあっても(まずない)、
    聞き取れるか。フランス語が堪能でも、これはかなり難しい(車内放送や
    駅の構内放送は雑音が多く、ネイティブでないと難しいと思います。
    運転手に頼んでおくとか、宿のサイトに衛星写真があるので、それを
    頭に入れておく。でも、今の世の中、GPSという便利なものがあるので、
    現地でデーター通信可能なら問題ないし、無理でも地図情報を取り込んで
    おけば良いので、初めての土地(でもなく、実は住んでいる土地でも
    とても役立つ)でバスに乗るときは必需品。

    • いいね! 0
    • コメント 0件