封筒にのり付けし、封に日本語で汚い漢字で「拾万円在中」と書く(笑)

ぶるMOMOちゃん今晩は~~~

やられましたね~よくある話です。

従業員(たぶん外から入ったらそっくりいただきます)の中にその手の人がいると言うことです。

どこの国にも悪い人がいます、当然ホテルの従業員にも悪人はいるのです。

さすけねえは、この手のセーフティーボックスに入れるときは、ホテルと客の鍵2つ方式もですが、必ずそのようにします。

中身から数枚抜き取ると普通は分かりませんし、実証ができません。

この方式だと安心です。

財布であってもそれを封筒に入れてのり付けします。ガムテープも良いです。

そのために、わざと使い古しの封筒を持って行きましょう。

日本語の使い古しの封筒は、現地には絶対ありませんから。

成功を祈る!

  • いいね! 0
  • コメント 2件

2件のコメント

  • う~ん、なるほど

    使い古しの封筒というのはいいアイディアですね。
    使い古しの封筒とのりを持参したらいいですね。
    次回の旅行の時にやってみます。

    でも、汚い字で「拾万円在中」って書くのはなぜ?冗談ですか?笑

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: なるほど汚い字で「拾万円在中」って書くのはなぜ?冗談ですか?笑

    ハンコで封印したときも。

    でも、手元にあるボールペンですぐに書けるので。

    3万円の時は「参萬圓」、「¥30000」と書くと中身が分かっちゃうからだけ

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: 封筒にのり付けし、封に日本語で汚い漢字で「拾万円在中」と書く(笑)

    さすがさすけねえ このアイディア戴きですね。 私はロンドンのホテルのフロントに預けた時 1枚抜かれた気がしました。 使い古しの封筒まさにリサイクルですね。 アッパレ、アッパレ!

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    このアイデアは特許なので、使用されるときは、さすけねえの口座に拾萬圓振り込むように

    口座番号はお教えしますので「旅スケ」から入ってください(笑)

    • いいね! 0
    • コメント 0件