Ter 区間 こんにちは Ter区間は時間帯が合えば、decouverte senior で切符を買えば良さそうですね。 乗車する時刻が青の時間帯 periode bleue に入っていれば適用されます。 (降りる時刻が青の時間帯からはみ出して、白の時間帯になってもかまわない。) ネットだと、英語の場合 60years のところを選択しておけば、 青の時間帯に入れば、自動的に decouverte senior の割引切符が 表示されるようになっているみたいです。 ( senior の発音は、仏語ではセニョールに近い発音です。) TGVは Prem's(変更払い戻し不可)や、loisir(出発までは変更可能、出発後無効)が安そうですね。
Re: Ter 区間 こんにちは 各種「decouverte」割引運賃については、幼年、若者、高齢者等の年齢による割引区分は なくなり、年齢区分に依らない割引商品「○○loisir」として皆に開かれ一本化した そうです。ですから必ずしも年齢を明らかにする必要はないようです。 しかしながら、HP上の予約区分には年齢区分を入力する仕様がまだ残っているので、 現状の発券プログラム上では、販促・マーケティングの状況により、年齢区分による 割引優劣や余残席のコントロールを行っている可能性は残っています。 当該鉄道会社に特段関係はありませんのでそのあたりの運用基準はわかりませんが・・・。 はい、これホント。
Loisir に一本化されたのは、TGVなど座席指定が義務づけされた列車でしょう 先のレスで紹介した Conditions générales de vente からダウンロードしたPDFファイルの GAMME TARIFAIRE VOLUME2 10ページ(章毎にページが1から始まる)には、 Loisirの料金体系について 3.1.1. L’offre loisirs dans les trains à réservation obligatoire に Conditions d’application de la réduction Les tarifs Loisir sont applicables uniquement sur l’ensemble des trains à réservation obligatoire (TGV, Téoz, Lunéa, Corail de nuit), en 1ère et 2e classe, dans la limite des places attribuées à ces tarifs. Si aucune réduction n’est accessible, le tarif Loisir standard est proposé. と書かれていて、TGVなどの座席指定が義務づけられた列車に適用すると書かれています。 最後の行には、どのような割引も適用されない場合には、Loisirが提供される、となっています。 decouverte についての説明は先のレスにて書いたとおり。(全席指定でない列車に適用) SNCFのサイトで注文する場合、年齢を入れなければ、26-59才として切符が提示され、 decouverte の割引を受けることは出来ませんが、受ける受けないはもちろん本人の自由です。 例えば、Paris~Rouen 間の列車(在来線特急、全席指定ではない)の切符について、 SNCFのサイトで、年齢 60et+ を選択せずに切符を表示させると、periode bleue の時間帯で Prem's 10.0euros、normal tarif 20.5eurosのみが表示されますが、 60et+ を選択して表示させると、 上記と同じ、Prem's 10.0euros、normal tarif 20.5euros の他に DECOUVERTE SENIOR 15.4euros が表示されます。 (この区間は、Loisirはなくて、decouverte senior があると言うことと解釈されます。) 貴方の書かれているレスでは、 Loisirに乗り遅れたシステムが残っているだけだとの説のようですが、 いずれ、Loisirに統一される流れにあるとしても、 Ter区間ではdecouverteが提供されている事から、 decouverte はまだ残っていると解釈されます。