横レス失礼

viviendoenmadridさん、こんにちは

横レス失礼します。
Muy rica pero no puedo más.
このくらいなら、使えそうです。便利そうなのでメモしておきます。
¿Podría llevármela?
このllevármelaは、どのように発音するのか教えていただけませんか。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • Re: 横レス失礼

    こんにちは、ま~おじさんサマ!

    >このllevármelaは、どのように発音するのか教えていただけませんか。
    ジェバールメラ? と発音し、「バ」にアクセント、その後徐々にフェードアウト、でも疑問文のためイントネーションはシリあがりな感じです。

    またPodría もポドリアの「リ」にアクセントがあります。

    ちなみに「llevármela」はllevar + me + la という構造になっていて la は “la paella” をさします。
    このため、直接補語が男性名詞の場合は、llevármelo? となりますが、江戸っ子ならぬマドリッドっ子はllevármele? などと、のたまいます。これは "leismo" と呼ばれます。
    わかりやすくいうと、「情緒」をジョウショと呼ばず、ジョウチョという風潮が一般的になってきているようなもの、つまり言語のevolución (進化)=変遷といえます。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    evolución

    viviendoenmadridさん、

    早速のご教授、感謝・感謝・感謝です。
    でも、難しい!
    eにアクセントをつけたいところを我慢して、aにアクセントをつけ、しり上がりでフェードアウトとは!
    どうせマドリッドっ子にはなれないので、江戸っ子つーことで我慢しておきますが。
    例のペルーの地名のOllantaytamboも、オヤンタイタンボと発音した方が近いようですし、LLの発音はまるで分かりません(汗)。

    今年の夏はジュネーブからフランスに入る予定を立てています。
    今年もよろしく。