Q&A

広州国際空港付近での宿泊

公開日 : 2013年12月18日
最終更新 :

トランジットの際に広州の「ホリディーウィラホテル広州」の宿泊します

旅行会社を通してホテルを取ったんですが、ホテルの送迎のお時間を伝えたくコンタクトを取るのに旅行会社に聞いたら公式HPでアドレス載ってるからそこから連絡してくださいとのこと。

で、日本語でメールに時間帯などの詳細を書いて送りましたが、返信がないです。

ちなみに公式HPは英語で書かれてる文章のみのHPでした。それしかなく、しからなかったからそれで送信したんですが・・・・

ホテルのスタッフの誰かは日本語がわかるとおもい英語がまったくだめなので日本語で書きました。

  • いいね! 0
  • コメント 5件

5件のコメント

  • 海外旅行がはじめてなら、単純な計画にすべきでした。

    これ、もう手配してあるようなので、変えられないでしょう。
    でも、海外旅行初心者に、広州経由の、シェムリアップ往復切符を使わせてはダメです。

    旅行初心者が、広州で宿を取って、乗り継ぐなんて、ある意味、無謀です。

    この場合、単純明快に、バンコクへ飛んで、
    カオサンからのツアーバスで、シェムリアップへ行けばよかったんですよ。

    まあ、日数もわかりませんが、旅行初心者がする旅ではないです。
    その原因は、「地球の歩き方」掲示板で、中途半端な知識を入れたのが悪いんですよ。

    素人旅行者が、素人旅行者にアドバイスするほど、危険なことはありません。
    無事に、旅が終わればいいですが。

    とにかく、少々金がかかっても、
    安全第一です。

    みどりのくつした

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    そうですよね

    もっと簡単に準備もできることと思ってましたが、調べることも沢山あって今、かなり大変です。
    でも、自分がまいた種なんで自分で何とかします。いろいろ相談に乗っていただきありがとうございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    13/12/18 09:05

    一般的にホテルの無料送迎バスというのは、、、

     中国に限らず、一般的にホテルの無料送迎バスというのは15分~1時間に1本程度、ホテルと空港などの間を行き来しています。系列などの複数のホテルと空港の間を巡回している場合もあります。
     また、大抵は大型のワンボックスカーくらいのものですので、お客が多いと乗り切れないこともあります。乗れなかった場合は次のバスを待つか自力(=タクシーや公共交通機関)で移動するかです。

     また、海外のホテルなどに日本語でメールを送ることにはほとんど意味が無いでしょう。そもそも文字がちゃんと表示される保障がありません。というか普通は「文字化けして何だか分からないものが表示される」と思った方がよいです。受け取った相手は「何だこれは?!」でゴミ箱へ直行、、、でしょう。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます。

    メールはまともにおくれないこともあるんですね。

    中国語の通訳アプリ使って何とかします。

    初めての海外旅行でわからないこといっぱいで沢山きいて回答していただいてありがとうございます。感謝のきもとでいっぱいです。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • いざとなったら、タクシーを使えばいいだけです。

    海外旅行は、予定通りには行きません。

    出迎えを頼んでいても、こなかったというトラブルは、ごく普通のことです。
    ですから、出迎えがなかったら、タクシーで行くと、決めておけばいいでしょう。

    それから、ホテルにメールを送っても、返事がないことも良くあります。
    出迎えがなくても、普通ですから、気にせず、タクシーで行くと、
    思っていれば、出迎えはあるものです。


    広州白雲国際空港(CAN)@広州/広東省/中国
    http://tabinokiokuwa.yumenogotoshi.com/2006/Guangzhou_Baiyun_International_Airport.htm

    参考にどうぞ。

    みどりのくつした

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    タクシーですね。
    中国語の通訳アプリで何とか運転手と会話してホテルまでのっけてもらいます

  • 13/12/18 08:55

    相手のメーラが対応していなけえば

    日本語は読めません。
    解読不能なメールは即ゴミ箱行きです。
    HTMLなんかは不用意に送らないのは
    今や常識だろうし。

    メールは危険の温床だし、ゴミだらけの世界なので、
    きちんと送らないと、無駄(書いた人、読む人、トラフィック)
    になるだけです。

    世界中で英語が通じると思いこんでいる米国人でもあるまいし。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうございます

    考えが甘かったようです。
    通訳アプリ使ってタクシーで行きます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 日本語対応と送迎バス

    検索情報では日本語は通じません。送迎バスは1時間に一本、出迎え場所は国内線のDeparture HallのGate13を出たところ。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    ありがとうござます

    どっかのサイトに多言語対応と書いており、日本語はだめでも英語ができたら大丈夫かなと思って予約したんですが・・・日本語だめなんですね。何とかします。

    • いいね! 0
    • コメント 0件