Q&A

英会話

公開日 : 2013年08月26日
最終更新 :

こんばんは。

英会話をマスターしたいです。
留学や海外に住むという選択肢を除いて、
英会話ができるひとはどのように勉強したか教えてください。

  • いいね! 0
  • コメント 13件

13件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    13/08/28 14:59

    Re: 英会話

    お金をかけられるのであれば、英会話学校に通うことです。
    マスターが必ず保証されているわけではありませんが。

    映画を見るのはお奨めです。
    日本語字幕つきの英語音声で。
    この際、英語の文を把握するように試行します。
    上達して慣れてくると誤訳がわかるようになると思います。

    TOEICの勉強をしてはどうでしょう。
    要は高得点を目指すための勉強をするのです。
    漫然と勉強するというよりは、目標や進度がわかるので
    やる気も出てくるのではないでしょうか。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: Re: 英会話

    レスありがとうございます。


    映画は試してみます。

    TOEICは考えましたが、受験英語みたいに点数目標は良いと思いましたが、一方で、生きた英語が見につくのか
    不安です。

    世界で通用するような資格なのでそのような心配はないですかねえ

  • 退会ユーザ @*******
    13/08/27 22:21

    学校に行かないでできること

    石井ちゃん こんばんは

    旅行会話をビジネスで通用するレベルに引き上げたいとのことですが、
    まだ25歳ならば、これからどこまでも行けますよ。

    日本人の英語学習で、旅行英語は大丈夫だけれども、経済や文化・歴史などの世間話のレベルになると、なかなかしゃべれるようにならない、聞き取れるようにならないというケースは多いですね。たいていの場合、文法理解があいまい、語彙が貧困、英語のロジック構成やレトリックがわかっていないなど、このあたりに原因があるように思います。
    どこらへんに文法の穴や語彙の天井があるのかは、英語を書いてみるとよくわかりますよ。
    書く練習は、文法理解や語彙獲得に直結するだけでなく、話す・聞く・読む能力を引き上げます(書けることは、必ずしゃべれるし聞こえるし読めるんで)から、時間があればじっくり取り組んでみるといいかもしれません。
    日本にいるあいだに、文法書を読み込み、地道に単語やイディオムを増やしながら、作文で英語力を引き上げ、英語圏にでたときに音声の英語に変換する、というのが日本在住の日本人が英語を学習する際の王道です。
    しかしこれ、孤独で退屈なんですよね。
    よほどの強い意思がないと続かない(笑)。

    いや、石井ちゃんの意思が弱いと言うつもりはないのですが、
    私のような意志薄弱な者でも楽しみながら続けられた方法を紹介します。
    それは、興味のある演説集・論文・小説などを、日本語訳と英語の両方で交互に読むことでした。
    日本語訳を先に読んで、英語でどう表現しなおすかを考えて(たまには書いてみて)から、英語の方を読むんです。
    なるほどこっちできたか!とか驚きながらですね。
    けっこう効果があったなと思っています。

    いずれ英語学習の天井がやって来ます。努力の割には成果がでない。しかし、それは英語の学習方法の問題ではなく、英語力が日本語力の限界点に近づいたとうことなので、むしろ喜ぶべき現象ですね。その先は、日本語ごと思考力を引き上げないとダメな世界、日本語の弱点や長所が英語をとおして見える、逆に英語の欠点やそれを補う方法を日本語から考えることができる世界が広がって楽しいよ。

    では~

    私も英語やり直したくなってきました。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 学校に行かないでできること

    アドバイスありがとうございます!

    受験の時は頑張れたんですが、いまがんばれるか・・・。

    いや、頑張ります!!!!

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    13/08/27 21:58

    回答と助言と雑感

    >英会話ができるひとはどのように勉強したか教えてください

    <過去完了形>
    自分は旅ならば「会話より風景を楽しむ路線でとりあえず
    不自由を感じない程度」仕事の上では「読むはソコソコ、
    書くのはコソコソ、聞くと話すは沈黙の方が楽」
    というレベルです。
    英語学習は事実上、中学で完了。高校では居眠り、
    大学では第一第二外語共に雀荘の滞在時間ばかり。

    <現在進行形>
    TV、ラジヲは生活時間の関係で難しいところから
    NHKのストリーミング放送(これ、番組システムとして
    凄いと思う)からUSBに落として聞いています。
    https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/english/
    実際、語学学習に興味を御持ちでしたら
    一度は試してみる価値が有ると思います。

    自分は遠山顕さんのともう一つ別のを通勤車両の
    運転中に平日は毎日ランダム繰り返し再生。
    テキスト買って寝床で読み聞きしながらシャドーイング
    でもすれば睡眠導入剤としても上出来です。
    (二種類で¥840/月。駅前留学より安い)

    <助言>
    WEB辞書は楽でも本物のを手の届く位置に保有するのが
    良いと思います。意味だけじゃなく発音、用法、
    IDIOMまで学ぶのには。

     あとは勇気だけだ!、じゃなくて。。。例えばですが

    大学生になるまでには誰でも数千の英単語は
    頭の中に入っている!いるのだ!!(絶叫)
    あとはそれを実際にチョットだけ使うだけョ。(by 加藤茶 風)
    (これと似たような表現が世の中にあるとしても
    多分、偶然の一致で あくまでも例えです)
    と現実の器と無関係に言い切れる思い込み AND 厚かましさが
    備われば無敵でしょう。

    それから和製英語と本物英語の使い分けかなあ。

    日本人の間でならば音を文字にする場合、アドヴァイス
    やアドバイスでも異音表記(ALLOPHONIC TRANSCRIPTION)
    とでもいうか。そういうのは簡単に理解が出来るので
    議論ネタにすらならないはずです。

    でも自由選択式食堂をバイキング(話題が北欧だから
    駄シャレかと思った、が違うみたい)とかブッフェ
    と書いてしまうのは相当数の単語を習得した人でも
    誤ってしまうらしいので英語は難しいのかも知れません。
    この程度なら日本人観光客慣れした現地の人なら
    忍耐と想像力を駆使してもらい一応、通じるかも
    知れません。多分、本来の音表記はバフェ(ィ)かと。
    http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/720584/-/parent_contribution_id/415898/
    この程度の誤りは日本通を自称する外人観光客が
    日本の鯛焼屋でアンコ大盛り!をウン○大盛り!と
    得意になって注文するよりも問題にはならないかも
    知れませぬが。

    <未来形>
    質問者様の真摯な問い掛けに対しまして自身の思いついた
    率直な心でも戯れ言の如き内容と受け止められましたなら
    何卒、御容赦下さい。

    いずれにしましても良い学びと旅がありますように。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 回答と助言と雑感

    長文ありがとうございます。

    NHKのストリーミング放送はみてみます。
    ありがとうございます。

    発音は難しいですよね。
    そのへんも完璧にしたいですね。

    がんばります!!

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    13/08/27 19:55

    Re: 英会話のマスターについて

    英会話のマスターは男女によりかなり違ってきます。幼児期に言語野が発達した人は日本語以外の言語でも早いです。だたし、言語野が発達していても発話能力には結びつかない場合もあります。最近は「女子は言語野の脳である左脳と言語以外の脳である右脳をつないでいる脳梁が大きい」ということがわかってきました。そのため女子はすべてにわたって言語化したい。言葉によって表現する言語能力も高い。発話衝動も高いといわれています。具体的には口から生まれたのではないかと思われるようによく話す人はマスターが早いです。逆に口の重たい人、聞き手に回る人(主に男子に多い)はマスターが遅いです。これを言うと相手がどう思うか? どんな結果が待ち受けているのか?論理が先にたつひとも遅いです。男子の場合はそのような人が多いです。特に理科系の人。逆に女子は言葉で表現することに長けていでも論理思考ができない人が多いです。こちらのご常連のかたによく物議をかもしている女子がいらしゃいますが、そのような方は論理野の働くこともなく言葉が次から次へと出てくる特徴のある方です。この頃は、幼児期において社会的知能、感情的な知能を併せ持つ前頭連合野の発達が社会生活を営む上で、とても重要とされています。

    さて、私個人ですが、若いときにしゃべれない英語教育に疑問を持ち、働き始めてから週15時間のトレーニングを10年受けていました。そのころミシガンメソッドといわれた方法です。基本的には発話のリピートです。その学校はテープを使っていました。残業のため出席が満足にできず2年のコースに10年行きました。驚いたことに、私が10年かかったところを飛び級で一年半ぐらいで終わる女子もいたことです。

    それで英語はかなりできると勘違いして、アメリカの会社に転職しました。ところが、上司のアメリカ人の言うことが判らない。黙っていると何でもやらされる。でーかなり言いたいことを言うようになりました。能力的にはほとんどその会社に入ってからです。文書が全て英語だったので、書くことができるようになったらある程度ボキャブラリが増えたので会話は内容でできるようになりました。

    但し、いまでもネイティブには届きません。一生かかってもネイティブ並みにはなりえないと思っています。いまはメンテが大変です。ニュースは80%は判るけれど、コメディは30%ぐらいしか判らない。その原因としては日本語に比べるといまだにボキャブラリが少ない。英語は多国籍語でいろいろな国の言葉が交じり合っているので、限りなくボキャブラリがある。方言が非常に多い。よく言われるのはイギリス英語とアメリカ英語の違いですよね。私はイギリスへ行くとかなり苦労です。分野が違うと全く判らないこともあります。

    石井ちゃんさんは、男子でしょうか? 理系だと私と同じでより大変。上のかたの2,4、10項のコメントは到底当てはまりません。これらの方々は特別なトレーニングをしなくてもある程度の言語が覚えられる方々です。

    長文にて失礼

    またまたお邪魔しました。

    • いいね! 0
    • コメント 2件

    Re: Re: 英会話のマスターについて

    長文ありがとうございます。


    現在25歳(♂)の社会人ですがなにからやればいいのかわかっていません。

    現在のレベルは、旅行するぐらいは大丈夫ですが、会話になるとついていけなくなる時があります。
    私は文系で、目指すはビジネスで通用する英語をマスターすることです。

    習い事などにいくつもりはありません。自分でできること(勉強など)やコミュニティを探すこと
    しようと思います。

  • 13/08/27 17:23

    adi

    私はアマチュア無線で下手な英語を使いますので旅行に困らない程度の英語は覚えました。話す相手は無数です。
    アメリカン英語の練習はVOAのLerning English http://learningenglish.voanews.com/
    なおこれは英単語1500だけを使ってやさしく

    英国英語はBBC Listning English http://www.bbc.co.uk/worldserviceradio

    その他オーストラリア英語はhttp://www.radioaustralia.net.au/asia/learn-english
    Radio Australia vをヴァイ Kをカイと発音します。

    このいい加減な英語で私は北極、南極から6大陸どこでも通用しました。
    ロシアは車掌も英語は通用しませんがシベリア鉄道などの1等車には英語のわかるお客が乗っていてウラジオストックから7日間モスクワまで飽きませんでした。

    • いいね! 0
    • コメント 2件
    13/08/27 17:30

    表題が間違っていました

    なんでそうなったのかわかりません。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: 英会話

    私は、外国人との出会いで覚えました。

    小学3年生の時、
    小学校の校庭が狭くて、野球に似た球技をしていると…
    近所のお宅の庭にボールが飛んで行ってしまう。

    来日したての日本語を全く理解できないカナダ人のお宅に
    何度、日本語で「ボールを返して欲しい」と
    行っても返してもらえない…
    ボールを返して欲しくて、父に聞いて、英語を1文だけ覚えました。

    私が英語を話せると勘違いされて…お宅に招かれるようになり、
    手作りのお菓子を用意し、
    楽しそうに話掛けてくれるカナダ人ご夫婦に
    雰囲気で「YES」と「NO」を使い分けていることが
    申し訳なくなり、英会話を覚えることにしました。

    当時、従兄姉達が中学生~大学生だったので、
    使わなくなった英語の教科書をもらい、
    父が学生時代に使っていた英語の辞書だけが教材でした。
    発音は、カナダ人ご夫婦に直してもらいました。

    英語での日常会話に困らなくなった頃、
    カナダ人ご夫婦だけで話す時には、
    フランス語で話していることに気付き…
    私がフランス語で話し掛けたら、
    カナダ人ご夫婦が驚くかな?って、いたずらを考えました。
    大学で仏文科専攻だった父のフランス語の本と辞書、
    父と従兄姉達との会話をフランス語にしたことで覚えました。

    小学校の勉強は、詰まらない…宿題をやったことがない。
    自ら「習いたい」と始めた習い事には早々に飽きてしまい…
    習字は、練習なしの一発本番で切り抜け、
    エレクトーンのレッスンが苦痛で、さぼることばかりを考えていた。
    父に『小学生失格』の烙印を押されるような子供でした(笑)

    初海外は、中学1年生の時の海外遠征合宿でした。
    年に2度以上は、海外に行く機会が続いています。

    道に迷った外国人観光客に道を聞かれる場所に我が家があるので…
    娘達は、外国人観光客と私の会話で…道案内の英語を覚えたようです。

    中学・高校の授業で、英語を学習した高校2年生の娘が、
    今夏、イギリスに3週間の短期留学しましたが…
    語学学校、ホームステイ先、観光で、
    会話に困ったことはなかったそうです。

    幼児が、周囲の会話を聞いて、言葉を覚えるように…
    外国語は、会話することで覚えられると思っています。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: Re: 英会話

    そういった機会があってうらやましいです。

    現在25歳の社会人ですがなにからやればいいのかわかっていません。

    現在のレベルは、旅行するぐらいは大丈夫ですが、会話になるとついていけなくなる時があります。

    頑張ります

  • 電車に乗れて飯を喰えれば良しとする=アルファベットが読めれば何とかなるものです(笑)

    さすけねえの英語能力は高校・大学とでも習ったのですが現在中学生以下でしょう。

    しかし何とか旅が出来ます。

    それは乏しい知っている限りの単語を文法もめちゃくちゃでも何とか通じるからです。

    そして、文字が読めるということが出来れば切符も買え、路線図も読めます。

    英語圏以外でも何処でもです。

    旅と言うものは飯が喰えて目的地について帰国できるで「成功」なのです。

    成功を祈る!



    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 電車に乗れて飯を喰えれば良しとする=アルファベットが読めれば何とかなるものです(笑)

    目指すはビジネスで通用する英会話です。

    頑張ります

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 13/08/27 06:50

    マスターしたい

    ......というのは、バックパッカーの石井ちゃんの場合、まず旅先で英語を不自由なく話せるようになりたいということですか???

    【英字新聞を読む】
    読むことと話すこと。
    会話マスターの意図と外れているようですが、これは「旬の」ボキャブラリーを増やす=話題を増やすのに役に立つと思います。
    難しい新聞でなく、それより文面が簡単で、自分の興味のある記事から始めてもOKです。そのほうが挫折しにくくなります。
    よく出てくる表現にもそのうち馴染んできます。英語は皆基礎があるので難しいことではないと思います。
    スムーズに声を出して読んでみてください。
    わからない単語が出て来たら、全部調べる必要はありませんが、キーとなる単語、繰り返し出てくる表現は必ず自分で意味を調べてください。決して周りの人に尋ねてはいけません。


    外国にいて外国語を話すとなっても、旅人なら旅人、仕事でならその仕事関係、学生なら学習内容、主婦なら一般生活と、それぞれの行動/生活圏外で使う以外のボキャブラリーは意外と使いません。
    なので語彙、話題を増やそうと思うなら、その意志が必要です。


    【英語の映画等を聞き流す】
    耳が慣れるようにするためで、最初は全部理解しようとする必要はありません。そんなことを考えるとイライラして嫌になります。
    慣れるとリズムがわかってきます。リズムというのは理解したり、理解してもらうのに結構重要です。


    【天使の心を持つ聞き手はいない】
    一生懸命英語を話そうとしても、ボキャブラリーが不足しているため上手く表現できず、言葉の詰まる時間だけが過ぎて行く。
    最初は親切に耳を傾けてくれる人がいても、それは長く続きません。
    そのような外国人が自分の目の前にいたら、という状況を想像してみてください。
    あとはニコニコしていても我慢していると思った方がいいです。そう思ってしっかり勉強してください。


    【最初は喋りたいことを喋るのでなく、喋りたくなくても喋れることを喋る】
    せっかく話すチャンスがある時は、まずこれです。


    あまり具体的なアドバイスではないですが、しっかりした基礎があるという前提で考えてみました。




    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: マスターしたい

    具体的なアドバイスありがとうございます。

    現在25歳の社会人ですがなにからやればいいのかわかっていません。

    現在のレベルは、旅行するぐらいは大丈夫ですが、会話になるとついていけなくなる時があります。
    目指すは、ビジネスができるようになるまでです。

    英字新聞、映画は是非試してみます。

    あとは、いかにして、生の英語に触れるかが重要だと思いますので、そういう場を見つけるようにします。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 日本人の性格では、英語はしゃべれませんが、それでいいんです。

    英語論は、僕の旅行記のなかでも、いろいろ考えています。

    例えば以下の論ですがね。

    《日本人が英語を話せないのは、英語で話す内容がないからだ》
    http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/english/japanese_has_nothing_to_say.htm

    「日本人が英語がしゃべれない根本的な理由」
    http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/carver1989/0221.htm

    日本人は、自分の意見を言わないように学習して、日本社会で大人になります。
    ですから、日本人は本心を語ることができません。
    日本人は、タテマエの言葉をいくつも覚えていて、
    何も考えずに、それを繰り返しているだけです。

    だから、英語でも同じことをやろうとして、失敗しています。

    日本語では、自分の考えてないことを言ったほうがスムーズで、
    タテマエを語るのが日本人です。

    しかし、英語では、自分の考えていることを言わないと、相手にしてもらえません。
    タテマエの言葉をいくら学習しても、何の意味も無いですし、
    中身が無いので、しゃべっても無駄です。

    これだけ英語教育の環境が整っていて英語がしゃべれないのは、
    英語力の問題ではありません。

    もともと、英語でしゃべるような、中身を全く持ってないからです。
    日本人には、意見も思想も無いので、
    英語は「こんにちわ」「いくらですか」以上に話すことはありません。

    日本人は、英語はしゃべれないほうがいいです。
    いくら勉強しても、日本人は、英語はうまくなりません。

    自分の意見を持たないのですから、英語で語ることが存在しないんです。
    これは、真実ですね。

    みどりのくつした

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    日本人の話は面白くないので、話さないほうが神秘的で、モテる。話すと馬鹿がばれる。

    《英語で話す中身を持ってない日本人は英語を話さない方がいい》@グリーンライン/ニコシア/キプロス
    http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/europe/you_should_not_speak_english.htm

    ラルナカの海岸で、ブラジル人男性と一年も旅をしてる日本女性と会って話をする@ラルナカ/キプロス
    http://homepage3.nifty.com/worldtraveller/europe/larnaca.htm

    みどりのくつした

  • Re: 英会話

    英語だけなく、外国語をマスターしたいとか、ネイテイブみたいに話したいとかいう、絶対に可能でないハードルを取り除いて、ヨタヨタでもいいから、とにかく通じさせるという目標にしたら、いいだけですが。さしあっては現地の4歳くらいの幼時の理解力を目標だとしたら、気分的に負担はなくなるんですが。

    もっと、簡単なのは、メキシコ弁のスペイン語を勉強。文法など一切無視で、とにかく聞いた音をマネです。日本人にとってメキやんスペイン語は、聞き取りやすく、マネも簡単。3ヶ月もすれば、独学でも、旅行に必要な会話くらいならできるようになります。そうすると、今まで聞き取れなった英語もある日突然に解るようになる副作用が。

    海外生活48年でも、解らんときはさっぱり解らんというのが、現実です。一度日本で試しに西検の試験受けたら、もっとスペイン語を勉強してから試験を受けなさい、ってコメントが。メキシコに住んで45年、女房は日本語をまったく理解しないメキシコ人と43年も連れ添い、何百人の前でスペイン語で講演しているのに、日本での評価はこの程度です。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: Re: 英会話

    レスありがとうございます。

    現在25歳の社会人ですがなにからやればいいのかわかっていません。

    現在のレベルは、旅行するぐらいは大丈夫ですが、会話になるとついていけなくなる時があります。

    気長に頑張ります

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 13/08/27 04:56

    Re: 英会話

    Eテレのオトキソ(大人の基礎英語)は楽しみながら見れるのでお勧めです。

    もしくは海外で現地発の宿泊ツア-に参加すると自然と耳が英語に慣れてきます。

    何といっても地道に除々に耳を英語に慣らす事が一番だと思います。


    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: Re: 英会話

    大人の基礎英語いいですね。

    チャレンジしてみます!!

    ありがとうございます。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 英会話をマスターしたいです. (IELTS)

    といわれても マスターするとはどのようなことを考えておられるのかがわかりません。
    たとえば IELTS (International English Language Test System)
    http://en.wikipedia.org/wiki/IELTS

    では下のように評価するようです。 この8とか9を目指すのなら母国語(日本語)での勉強も大変役立つと思います。 このテストは英語力全体のテストで読み書き話し聞きの4項目のようですが、 日本人は平均点をみると、 話し聞きの部門より 読み書きの部分ができないようです。 わたしの個人的(日本から中学2年のときに来て アメリカに30年以上住んでいてはじめは ESL、のクラスに入った)な印象でもそのとおりだと思います。 そこらへんからだったら日本での勉強(英語の本をたくさん読んでボキャブラリーをふやすとか)も多いに役立つと思います。 わたしの日本の中学校の英語学習は2年間ですが、小学校5年 英語力ゼロでアメリカに来た弟の経験と比べて とっても役立ったとおもいます。 日々の勉強の仕方としては自分の趣味とか好きなことやりたいことをネットなどで英語でやればいいと思います(わたしにはラジオでバスケ野球を聞くことが一番やくだったと思う)。 最近は近所のアメリカの予算がないないといっている市立の中学校でもスカイプでスペインの中学校とつないで中国語(スペイン語でなく)の勉強をしている時代です。 それでもともかくまず今の自分の実力がどれくらいか、それでどのレベルになりたいのかを見極めることが大切だとおもいます。 わたしもいまだに下でいう9のレベルを目標にして日夜すごしています。


    9 Expert User
    Has full operational command of the language: appropriate, accurate and fluent with complete understanding.

    8 Very Good User
    Has full operational command of the language with only occasional unsystematic inaccuracies and inappropriacies. Misunderstandings may occur in unfamiliar situations. Handles complex detailed argumentation well.

    7 Good User
    Has operational command of the language, though with occasional inaccuracies, inappropriateness and misunderstandings in some situations. Generally handles complex language well and understands detailed reasoning.

    6 Competent User
    Has generally effective command of the language despite some inaccuracies, inappropriacies and misunderstandings. Can use and understand fairly complex language, particularly in familiar situations.

    5 Modest user
    Has partial command of the language, coping with overall meaning in most situations, though is likely to make many mistakes. Should be able to handle basic communication in own field.

    4 Limited User
    Basic competence is limited to familiar situations. Has frequent problems in using complex language.

    3 Extremely Limited User
    Conveys and understands only general meaning in very familiar situations.

    2 Intermittent User
    No real communication is possible except for the most basic information using isolated words or short formulae in familiar situations and to meet immediate needs.

    1 Non User
    Essentially has no ability to use the language beyond possibly a few isolated words.

    0 Did not attempt the test
    No assessable information provided at all.

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 英会話をマスターしたいです. (IELTS)

    長文ありがとうございます。

    僕は、旅行もそうですが、目指すは働けるぐらいまでの英語をマスターしたいと考えています。

    現在25歳の社会人ですがなにからやればいいのかわかっていません。

    現在のレベルは、旅行するぐらいは大丈夫ですが、会話になるとついていけなくなる時があります。

  • ひとりでも多くの外国人と実際に話す

    中学、高校時代は外国人の多い日本国内のYH(ユースホステル)に泊まって、室内や談話室で話かけました。ベッドで2時間以上練習相手になってくれた休職中に世界一周の米国の先生も。翌日一緒に観光したことも。
    東京、京都、奈良、広島、長崎などのYHです。

    大学生になってからは海外のYHに泊まり外国人と英語で主に旅の話を。日本の色々なことも聞かれるので、それも。宿泊者以外の旅で出会うすべての人と英語で話しました。

    そのようにすれば、誰でも英会話くらいはできるようになるかと。少なくとも旅行には困らない程度には。

    大学生になるまでには誰でも数千の英単語は頭の中に入っているので、あとはそれを実際に使うだけです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: ひとりでも多くの外国人と実際に話す

    東京、京都、奈良、広島、長崎などのYHにチャレンジしてみます。

    国内でも英語に触れられますね。

    ありがとうございました。