Q&A

エリプソス(バルセロナ→パリ)ネット予約について【Renfe】

公開日 : 2013年08月06日
最終更新 :

11月に旅行しますが、バルセロナからパリまでエリプソスのグランクラスで移動することを考えています。

ウェブでいろいろと調べており、予約代行会社がいくつかありますが
直接予約した方が安いだろうという前提の下、RenfeのHPから直接予約しようと思っています。
http://www.renfe.com/EN/viajeros/

↑のURLにて、例えば
10月3日バルセロナ→パリで、2名(大人)で検索すると
TRENHOTEL045が出て、クラスごとに料金がでますが
料金の表示の後に「M」や「D」というマークがあります。
この意味が分かりません。

グランクラスを2名で予約したいのですが、
299.00と出ており、これは1人分の正規料金かと思っているのですが、思ったより安いですし、
その横に173.00「M」、その横には190.00「D」とあり、なんらかの割引料金だと思うのですが
更に安すぎるので、ちょっと不安があります。
(安い分には嬉しいのですがグランクラスはそこそこの値段がするような感じで他のサイトに書いてあるので…)
クラスによっては「M」や「D」の表示がないものもありますし…

更に、英語で表示されているような、スペイン語で表示されているような、、、なんだか表示の言語もよく分かりません。(「ofertas」等々、スペイン語辞典で引いてもよくわかりません」

この日付で予約を試みて進むと、次の次のぺージでは、299だったはずの料金が、291に変わるのです。
ここの部分もよく分かりません。(他の料金では試していません)

長くなってしまいましたが
料金表示の見方、また「M」や「D」の意味
この料金が1人分として正しいのか
299が291に変わる理由

これについて、1つでも分かる方は教えてください。

日程変更はほぼあり得ませんので、できるだけ安い料金で乗りたいと思っております。
また、カード決済についての問題点(スペイン以外の国発行のカードが使えない恐れがある)についても
理解した上での質問です。

  • いいね! 0
  • コメント 3件

3件のコメント

  • 13/08/25 11:43

    90日以内で予約できるはずですよね?

    何度も失礼します。
    エリプソスは乗車したい日、90日以内であれば、ネット予約できると思うのですが、
    90日を切っていても、予約どころか検索もできません。
    10月のある日を境に、こうなるようです。
    検索結果で「90日にならないと。。。」と出ますが、、、これから3か月といえば11月ですが、全く出ません。
    これはどういうことでしょうか?
    お国柄なのでしょうか。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 13/08/07 08:24

    Elipsos

    のほうが簡単かも知れません。
    Fecha ida 03/10/2013
    Origen: Barcelona França
    Destino: Paris Austerlitz
    Clases: Gran Class
    Nº de viajeros: 2

    TREN 475>> 03/10/2013 19:55 21:31 22:01 07:16 08:37
    Tarifaは該当する可能性のあるものだけ。
    MINI/PAREJA MINI 173,00
    DÚO 190,00
    SENIOR, NIÑO, JOVEN, TARJETA ISIC 204,00
    ADULTO 291,00

    仰せの通り、割引きなし、制限なしが、ADULTO 291,00で
    DはDÚO、MはMINI/PAREJA MINIでしょう。
    中味は、
    MINI/PAREJA MINI
    Reducción Hasta 60% なので数字は合いますね。
    Condiciones de viaje が問題。
    Oferta Mini válida en Clase Turista,
    Oferta Pareja Mini válida en Clase Preferente y Gran Clase.
    なので、Pareja Miniが該当。
    Plazas limitadas.当たり前ですが、席に限りあり。
    Sólo para ventas formalizadas con más de 14 días de antelación.
    14日前までの予約購入。
    Plazas limitadasもう良いですね。
    En Clase Preferente y Gran Clase obligatorio adquirir las dos plazas
    de la cabina.上級席(Gran Claseは当然)では二席確保が義務なので問題なし。
    日程変更等はないのであれば、気にしなくても良いでしょう。
    Cambios Anulacionesですが、念のため。
    変更は1回にみ可能で1.5ユーロ。キャンセルは50%。

    DÚO

    Reducción Hasta 35%
    Condiciones especiales de posventa

    Cambios は同じで、Anulacionesは20%。
    あえてこちらを選ぶ必要はなし。

    実は(大抵そうなのですが)、読みながら書いています。

    >ofertas
    って辞書にあるし、ラテン語起源なので、、offerですが・・・
    今ある、DICCIONARIO DEL ESPANOL MODERNOでも、
    三番目に
    お買い得商品、特別価格、特売、バーゲン・・・
    En esta tienda están de ~s.この店はバーゲン中。

    Oferta sólo disponible a través de RENFE, SNCF
    とかにあるように、堂々のスペイン語です。
    RENFEとSNCFでしか買えないという意味です。
    ですからElipsosで買ってしまえば良いのです。

    RENFEのほうでも確認しようかと思いましたが、時間の無駄なので止めました。

    では、購入へ、、、
    なんと、
    Le recordamos que nuestros billetes se pueden adquirir con una antelación
    máxima de 90 días respecto de la fecha de viaje.
    まだ、早い。
    しかも、
    Para adquirir sus billetes, pulse el botón Acceder a Renfe.
    RENFEで買えと・・・。不便。
    RENFEなら買えますね。

    関係ないが、事故のことは忘れられたのだろうか??

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    13/08/07 21:49

    申し訳ありませんがほとんど意味がわかりません。

    回答ありがとうございます。
    スペイン語は全く分からないため、ほとんど意味が分かりません。
    ネットの辞典や英語を起源として考えても限界があります。

    それ以外にも、elipsosで取るというのは、elipsos.comのことでしょうか?
    そうだとしたら、該当の日程(例なので実際には違う日程なのですが)を見ても、情報が一切出ないため
    (we are sorry(略)というメッセージが出る)
    JORGE様がその後に書いてくださっていることは全く分かりませんし
    言語が分からないため、列車の用語?がまじりあっているのかどうかも判断がつきかねます。

    60%なので数字はあっている、、、と言われましても、
    基本が分かりませんので、どこから60が来たか等もわかりません。
    (291ユーロの60%が174になるので、その≪計算≫は分かりますが)

    わかるのはDとMの値段はRenfeで見たモノと同じ。
    ただ通常料金は299ユーロだったのが、Renfeでも画面を進めると291になるので、この8ユーロの差は
    どこから来たの?と思うのと
    SENIOR料金(204ユーロ)はRenfeでの検索では出てこなかったということくらいでした。

  • Re: エリプソス(バルセロナ→パリ)ネット予約について【Renfe】

    ビギナーズガイドの中に説明があります。
    参考まで。

    http://www.seat61.com/Spain-trains.htm#.UgEBwRZY0TV

    Fare types and what they mean:

    M = Mesa fare for small groups and families of up to 4 people. Mesa is Spanish for 'table'. The price shown is per seat for each of the four seats around a table, and with a Mesa fare you must always buy all 4 seats. So if the Mesa fare is shown as €30, you pay €120 and get all 4 seats. Which works out as €30 per person if there's 4 of you, €45 if there's 3 of you, €60 if there's 2 of you, or €120 if there's only 1 of you. The cost per person will appear in a box if you select a Mesa fare, to save you working it out. Obviously, if there's only 1 or 2 of you, it is usually cheaper to ignore the Mesa fare and go for a Promo fare.

    P = Promo fare, no refunds, no changes to travel plans. The cheapest deal!

    P+ = Promo Plus fare, limited refunds, limited changes. The next best deal!

    Promo and Promo+ fares are available to anyone of any age, and are the best deal for Spanish rail travel. If booking at very short notice you may also see some cheap 'Ultima Hora' (last minute) fares.

    F = Flexible fare, also known as Tarifa General or General price = the full price.

    D = Duo, M = Mini à Deux, only found on the international trainhotels, these are cheap advance-purchase fares for two people travelling together, no refunds, no changes to travel plans. Just buy whichever is the cheapest.

    • いいね! 0
    • コメント 1件
    13/08/07 00:12

    もう少し教えてください

    早速のご回答ありがとうございます。

    つまり、DとMは、2人での利用だと最も安い料金だけれども
    払い戻しやキャンセルはできないよ、ということで宜しいでしょうか。
    説明欄のonly found on the international train hotels
    この部分がよく分からないのですが、どういう意味でしょうか。

    また、最初に出した例の299.00ユーロには、Fのマークはついていないのですがフレキシブル料金は、一体どれになるのでしょうか。