購入済み・・・ 限度額が減っている時点でおかしいと思ったので購入できてるかメールしたときは、「購入が完了しておりません」のようなメールがきて空港で購入するよう予約番号を発行されたんですよね・・・ あの、トピに立てたメールのあとにも同じようなのがきてたのですが、、、 Ud. ha comprado vía Internet los boletos dos veces, le envio su pedido de devolución a la tarjeta de crèdito al departamento de reembolsos para el trámite. Solicita anular todas las reservas ? これは予約をすべて取り消すか?と聞いているという解釈で合っていますか
早く返事をされたほうがよいのでは Solicita anular todas las reservas ? 予約を破棄するか再度聞いてきてますよ。 返事をされた方がよろしいのでは。
そうですよね! ありがとうございます! 早速キャンセルの手続きメールしました!! お手数おかけしてすいませんでした。 助かりました。