魔法の言葉?

aimaruさん こんばんわです

便利なスペイン語 といいますか 何処に言っても必要な言葉では?・と思います
挨拶 お礼 幾ら トイレ・・

「キエロー イルアー〇〇」〇〇へ行きたい これが言えれば道を聞いたり タクシーに乗るのに便利
可愛い子に「便所はどこ?」言われれば ちょっとビックリですよね(笑)
女性なら 「キエロー イルアー・・・・」と言いながら 頬にファンデーションを塗るジェスチャーで
ああ 化粧直しをしたいのね・・・と察していただけます。
トイレの水圧が低いので 紙は絶対に流さないでね(汚物入れに入れます)
バスや公共の場に紙がないことも多いので トイレットペーパー携帯も!!

数もとりあえず 指で・・・食堂の注文も1度に10皿以上頼まないし
数字は早口でだし、露店など値札無しが多い 値段に関することは 紙に書いてもらった方が無難です
ペルー・ボリビアなど 一部観光地では 米ドルも現地通貨と併用して使えます
単位がソル なのか ドルか確認してください
100ソルだと 思って注文したら 会計で100ドルと言われた!! これよくあります

心象がよくなる 魔法の言葉2つ
万国共通 ありがとう! 
英語のプリーズにあたる「ポルファボール」
「アグア ポルファボール」水(アグア)をお願いしますと、相手の心象がよくなります
あとは「グラッシアス!!」とaimaruさんの笑顔! 無敵では?

財布が痩せない 魔法の言葉
必修単語です! 「ムイ カーロ」→とっても高い
日本人は 財布の紐がゆるいのは有名ですから 吹っかけられます
タクシーに乗るときは 行き先を言って値段を聞きます(メモに書いてもらう)
どちらも1回以上は「ムイ カーロ」「NO」と言いましょう
ドンドン 値下がりしていきますから(笑)

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 09/10/28 20:20

    ステキ情報満載ですね!

    めちゃためになる情報ばかりで感謝してます。

    トイレと言わずに化粧直しのしぐさは「なるほど!」ですね☆

    トイレに紙を流したらだめなのも知らなかったですっっ
    もっと行くまで色々情報集めて勉強しときます!

    ソルとドルは危険ですねー。
    発音も似てるし、こりゃいちいち書いて確認がいいですね!

    お金のトラブルは痛いですからね。
    とくに知らない外国だと余計です!
    気をつけます。

    財布がやせない魔法の言葉 笑
    ムイ・カーロはいいですね☆
    ほんと、観光客相手だとめちゃふっかけてきますよねー。
    どうにか外見をだませないものか・・・。

    たくさんの情報をありがとうございました。
    まだまだ知らないことだらけみたいで、
    もっと行くまでに勉強します!

    • いいね! 0
    • コメント 2件

    トイレ・・・ 

    aimaruさん こんばんわです

    私が、南米デビュー時に「ペルーのトイレは 紙を流すべからず!!」知りませんでした
    日本の感覚で 空港や博物館のトイレへ行けば・・・絶句です
    ガイドさんに 「流しちゃダメなんだよ」と言われて 反省しました

    そのため 機会があれば トイレ情報は書き込みます
    地元のの皆様に ご迷惑をかけてはいけません

    まーおじさん さんは ペルー訪問の際に ナルホドとか思って下さったようですが
    悪質な冗談と思われて 絶句してしまう方もいますね↓
    http://bbs.arukikata.co.jp/bbs/tree.php/id/408701/-/parent_contribution_id/364464/

    昔の「地球の歩き方 南米」には トイレの便器に便座がない の記述がありましたが
    最新版には 「紙は流しちゃダメ!」って 書いて欲しいです

    追伸 
    庶民のガラパゴスは上陸禁止ですが エクアドルのガラパゴスも島によっては 上陸禁止です
    船に乗って 双眼鏡などで 生物を観察することもあります
    貴重な生態系を壊さないように・・なのでガマンです

    • いいね! 0
    • コメント 0件