ありがとうございます >山芋は、上海では山○と書きます。 >(文字化けするかもしれませんが「山药」です) >○は草冠に約です。約(やく)は薬(やく)の簡体字です。 ご親切にありがとうございます。 早速メモいたしました。 >山芋は上海ではスーパーなどで見掛けはしますが、 >一般的な食材ではありません。 現地の情報、大変助かります。 ありがとうございます。 英語はあまり通じないとのことで…そうなのですか。 ずいぶん前に出張した方から聞いたように思うのですが、 「上海は国際化が進んでおり、たいていのところで 英語が通じる」という情報を鵜呑みにしておりました。 漢字に翻訳してもらった情報を持参し、万全を期したいと思います。 朝早くからお返事を頂きまして、大変恐縮です。 本当にありがとうございます。