Q&A

パスポートの名前と航空券をとるときの名前

公開日 : 2012年08月02日
最終更新 :

先日、ebookersで航空券を申し込んだのですが、
申し込むときに、surnameとgivennameがあって、
パスポートでは surname、givennameの順番(たとえば、YAMADA HANAKO)に記載されているのですが
オンラインで申し込んだときにはgivenname surnameの順番で入力するようになっていて
HANAKO YAMADAという順番でチケットを取ったのですが、大丈夫でしょうか。

ご返答お待ちしております。

  • いいね! 0
  • コメント 4件

4件のコメント

  • 姓名・名姓

    ちゃんと入力したのであれば問題ありません。
    システムは姓名を区別しています。

    たとえばよくあるパターンでは、送られてくる
    予約確認書は「名・姓」で空港でもらう搭乗券
    は「姓・名」になっていることがあります。

    出力するシステムによって順番が変わるだけで
    姓名は区別されています。

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 問題ないです・・・・

    こんばんは 
    欧州は未踏ですが 中南米の国内線航空券で 姓 と 名 が逆になったことが数回あります
    航空会社の方も、日本人・中国人は 姓と名が 欧米と逆だと認識していますから
    「あなたは 日本人ですか??」と聞かれて パスポートを見せれば 特に問題なかったです
    「ご心配であれば 航空会社のミスで逆になったのです」と現地の言葉で言えるといいですね
     

    問題なのは 姓名の振り仮名 日本で使われているローマ字表記は パスポートと異なる場合です
    こっちは 説明がかなり面倒ですよ~
    ヅなど 日本の振り仮名では DU ですが パスポート表記では ZUです
    千葉は CHIBA なのか TIBA THIBAなのか・・・・
    大井は OHUI なのか OOI か OUI か・・・
    成功を祈る!!


    • いいね! 0
    • コメント 1件

    心配なら・・・

    その航空券が どこの航空会社の物が??ですが
    ルフトハンザ・・などの 日本に航空会社の問い合わせ窓口があるなら 電話して聞いてみてはいかがですか?
    ドイツで路頭に迷うのでは・・・・ と  今からドキドキするより いいかもです

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • Re: パスポートの名前と航空券をとるときの名前

    大変ですね、もしかすると飛行機に乗れなくなるかも。

    もう一度、「姓」と「姪」がパスポートとあっているか確認して違っていたら(多分)2~3万かかると思いますが書き換えてもらいましょう。

    いざ乗ろうとしたときにダメでは大変ですから。

    姓=名前の人は楽ですね~~~。

    増尾益男とか、松尾松男とか多羅尾太良雄とか。

    さすけねえも姓と名前が違う普通の人です。

    成功を祈る!



    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: Re: パスポートの名前と航空券をとるときの名前

    ありがとうございます。

    違っていたら乗れませんよね。
    それは困ります!

    確認してみます!

    • いいね! 0
    • コメント 0件
  • 退会ユーザ @*******
    12/08/02 11:48

    問題無いです

     パスポート、航空券とも「姓」の欄に苗字が、「名」の欄に名前が書かれているのであれば何も問題ありません。
     逆に姓+名で印刷する書類と、名+姓で印刷する書類がある時、単純にパッと目の文字の並びが同じになるよう、求めていることと異なる入力することが誤りです。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Re: 問題無いです

    ありがとうございます。

    でも、オンライン予約するときに入力する画面では givenname surnameという欄があったのですが、確認書のメールのほうではとくに givennameもsurnameも書いておらず、ただ、HANAKO YAMADAの順で名前が記載されていました。
    なんどもすみません、これでも大丈夫なのでしょうか。