09/08/16 20:22

「ターミナルでのセルフサービスでの発券」になっています。

Le 15/08/2009 à 18h00, vous avez payé en ligne un produit SNCF de votre commande pour un montant total de 60.00 EUR. Nous vous en rappelons ci-dessous le détail :

(訳)あなたはオンラインにて合計金額60ユーロの注文の支払いをされました。
詳細は以下の通りです。

------------------------------------------------
TRAIN AS | PARIS ==> BRUGES | 2 | 60.00 EUR
------------------------------------------------
Départ : PARIS NORD - 07h55 - 19/09/2009
Arrivée : BRUGES - 10h25

Référence - Nom associé : SXRTLV - ******* 
(訳)リファレンスコードと名前

Le mode de retrait pour ce billet est : LE RETRAIT EN BORNE LIBRE SERVICE
(訳)チケットの引き取り方法:ターミナルでのセルフサービスでの発券

これ以降は「SNS(携帯のショートメッセージ?)で予約を受け取ろう!」という案内と、
「質問があればこちらへ~」で、予約自体と関係ありません。

*****************************************************

券の受取り方法は、herenaさんの回答にもあるように、購入時に選択できます。
PANCAKE2さんは「ターミナルでの券売機での発券」を選択されたのではないでしょうか?

券売機での発券は、支払いに使ったカード(要ICチップ)・リファレンスコード・
名前が必要になると思います。券売機は英語での案内表示が出来ます。

  • いいね! 0
  • コメント 0件

0件のコメント