Standard Damage Cover こういうのってもっときっちりいってもらわないとわからいとおもいます。 http://m2000car.com.au/terms.html あなたのはいってる "保険" というのは ここにある Standard Damage Cover というのですか? これはほけんでなく あなたと rent-a-car がいしゃ (M2000) の くるまをかりる けいやくのうえでの やくそくごとです (ぞくにいう Loss Damage Waiver (LDW) Collision Damange Waiver (CDW) の たぐい) いろいろなアメリカの レンタカーがいしゃの LDW/CDW の ひかくはここにもある http://www.denverpost.com/travel/ci_8651913 ちゃんと "はいるまえ" (けいやくするまえ) に きちっと よんで わからないことは しつもんしなくてはならないとおもいます ここのかいしゃの さいだいいくらまでってあるけど このうえのページでは $50,000 T(he damage cover is limited to a maximum amount of $50,000.00) こっちのページでは http://www.m2000car.com.au/quoteinfo.html?topic=LRF1 Your rental comes with a standard liability of $2,750.00 or $5,000.00 for some luxury vehicles はなしが 1けたちがいます (たぶんよりくわしくかいてある $5000 のほうただしいとおう) だからまずいちばんさいしょに やらなければいけないのは あなたは いくらまでの Damage Waiver に サインしたかのかくにんだとおもいます このやくそくごとの Exclusion to Damage Wavier の k Damage or loss to the Vehicle and any third party property caused by You or any other driver of the Vehicle driving the Vehicle in a reckless or dangerous manner during the rental period. こんなののあるの わたしたちだったらぜったい サインしないです こんなのがあって (むこうからするといくらでも あなたは むちゃな ('reckless") うんてんしたからだっていえそうですが それで $5000 までのにはいっていて むこうが $6000 だしたのだったら あちらさんも よくやってくれているようなきがします
Re: Standard Damage Cover MAXIMUM AMOUNT OF $50,000.00です。 残念ながらその場で契約書を読んで分からない所を確認するというよりも、 ほとんど全部意味は分かりません。 日本語の現地情報誌に載っていたので日本人利用も多いと思い、 ケアンズのネットカフェで予約しました。 契約時にも事故した時とか、延長の話とか身振り手振り片言英語筆談で話しました。 >これはほけんでなく あなたと rent-a-car がいしゃ (M2000) の くるまをかりる けいやくのうえでの やくそくごとです という事は事故した時はレンタカー会社が保険会社の代わりになるという事じゃないんですか? 5. DAMAGE COVER のB. Exclusions to Damage Cover: のg,h,i,jに カラーマーカーが引いてあります。 保険で1日$15 LRF1という名前で払っています。 LRF1というのは分かりますか?
かがいしゃはあなた まずはっきりさせないといけないのは ひがいしゃはあちらで かがいしゃはあなたです。 ほけんだったら ひがいしゃ かがいしゃのあいだに だい3しゃとして こうしょう ちょうていとか やってくれるので ちょくせつ ひがいしゃとはなしを するひつようがないですが、 CDW/LDW はちがいます。 あなたと あちらとの ちょくせつ で はなしをしなければならないです。 ほけんがいしゃだったらあなたのいいぶんもきいてそれについてしらべてくれますが CDW/LDW は そうはいかないとおもいます (だから Denver Post の きじにあるように CDW/LDWのたぐいは あなたのほけん がゆうこうなときは かわなくていい。 わたしたち だいたい かいません) レンタカー会社が保険会社の代わりになる なんてことできるわけないです (レンタカーがいしゃが ひがいを ちいさくするために ほけんにはいっているとしても) 1日$15 の LRF1 は ここにある deductible を standard にかいてあるのより さげてもらうために はらったものです。 http://www.junglecity.com/pro/insurance/58.htm あちらのいいぶんを きちっときく (どうやって このきんがくが でてきたのかの めいさいしょをてにいれる) のが いいとおもいます。 カラーマーカーが引いてあるところ いくらぐらいにみつもっているかとか あちらさんが くるまをこわされて しょうばいできないでこまっている そんえきとかふくまれてないか とか そんなことが わからないと はなしにならないとおもいます。
保険 あなたのもっているふつうのほけんからは おかねがでないのだろうか? M2000 の http://m2000car.com.au/terms.html ここには A. Conditions of Damage Cover: You are not covered under any insurance policy. とあるけども....
ふつう こういったけいやくでふつうってないからちゃんとよまないととかきましたが いままで こんなに Exclusions がながながとあったり くるまの ぜんがくほしょう しないのってみたことないとおもいます