フランス語でもう一度メールされてから無視してはいかがでしょうか? こんにちは。 もうこの問題は解決しているでしょうか? もし、解決していないのらば、もうどうでも良いとめんどくさくなっちゃっているかもしれませんね。 レストラン予約ではないのですが、シャモニーでのホテル予約で同じ事が置きました。 ホテルのホームページの予約フォームから直接予約を入れ、返事がないから、その後メールアドレスに直接メールを出しても返事がありませんでした。無視して別ホテルを取った後にキャンセルトラブルになるのもイヤだし、返事がないのはサービスの悪いホテル?とか思ったりして、なぜホテルをたくさん扱う予約サイトからホテルを選んで予約をしなかったのか、と予約自体も後悔いたしました。 レストランだから無視しても後でキャンセル料のトラブル発生は出ないと思いますが、一応予約依頼をされたんですから、どうなっているかもう一度尋ねて、予約確認または予約キャンセルの依頼をした方が良いかと思います。それで終わりにされたらよいのでは? また返事が無かったら、ホテルのフロントの人に再度この件はどうなっているか現地についたら電話してもらうのも必須ではないでしょうか。 私の場合、フランス語は苦手なので無料翻訳サイトを使って〈英語〉から作文しました。(そのフランス語をまた日本語に戻して内容を確認すると、日本語からよりも英語からの方が意味しっくり来ました。) 前置きに翻訳サイトを使った事と、後書きに返事がないので大変に困っている、という事も一言加えました そしたら、すぐにシンプルな英語とフランス語で返事が来てその対応の違いにびっくりしました。現地に行って景色の良いお部屋で、フロントスタッフもフレンドリーで、不安だった事もなくなって、苦労して取っただけにここを選んで良かったと余計に思いながら滞在しました。 そうださんはたくさんのあるレストランから検討して選んだことでしょう。おいしいものを食べ損なうかも。。。ウェブサイト製作は外注できても、単に英語ですぐに返事できる人がいなかったのかもしれません。 トラベルの語源はトラブルだそうで。。。ジャンルが違いますが、同じような経験なので参考になるかもと思い記しました。よい旅を!
感謝です。 K28さん、じゅんこちゃんさんありがとうございます。 出発間近になってきましたが、まだ返信はございません。 結局、心の定まらないままの出発となりそうですが、ホテルスタッフにどうなっているかの確認だけしてもらおうと思います。 今回たくさんの方からご回答をいただき、今回だけではなく今後の参考にもなりました。英語だけではなく、訪れる国の母国語での会話や文章をつくるという勉強も大切なのだなと、わかっていたつもりではありますが、あらためて認識しました。 皆様もお身体に気をつけてお過ごしくださいね。また、いろいろなご経験を掲示板にてお聞かせ下さい。ありがとうございました。 では…。行ってきまーす。
帰国いたしました。 先日はこちらでお世話になりました。ありがとうございました。 「予約したつもりのレストラン…」についてご報告いたします。 私が「行ってきまーす」と書きました2日後…出発前日…なんとレストランから返信が来ました。簡単な英文でしたが、予約オーケーとの事。慌てて、そのメールを印刷して持参しました。 当日は、レストランに出向き、予約した者です、と名前を告げるとすぐにわかってくれ、海の見える眺めのいい席でゆっくりお食事ができました。(女性一人なのがちとさみしい…) 今回は、最後の最後で状況が変わりよい結果になりましたが、今後はご回答をくださった皆様のアドヴァイスを参考に「海外レストラン予約」がんばりたいと思います。 ありがとうございました。