みどくつおぢさま、「お露西亜国酔夢譚」ではないんですよね?

>>だから、お金を払うキャッシャーと品物を受け取るカウンターが別々に分かれていた。

みどくつおぢさま、これってロシアの買い物システムじゃないんですか?
こんな支払い方、したことありませんよ。
あれ?待てよ、その前に食料品以外、買い物をしないせいもあるのかな?
Barでだって、スペインと同じように、スペイン語で注文して、何とか事足りました。

あと、地方性が強いので、スペイン人と同じで、イタリアにイタリア人は存在しないと
思われるのですが。

同行の友人が、お釣りが少なかったとぼやいていましたが、目の前で足し算で一緒に
数えれば、そんな事ないですよね。

イタリアオヤジのあの喧しさだって、単なる挨拶だから、Caioと言えば終わりだし、
この前はピエモンテ爺に駅の荷物預かり所まで案内させちゃって、悪いことしたな~、と
思ったので、そんなに悪い思い出ないですよ。

しかし、おぢさまにToriesteとは、またまた似合わない渋さですね。

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 09/07/19 23:09

    Re: お金の払い方

    こんばんは。

    横レス失礼します。

    >>お金を払うキャッシャーと品物を受け取るカウンターが別々に分かれていた。
    私が行ったBARもこれでしたよ。

    • いいね! 0
    • コメント 1件

    Barでの支払い方

    shigeさん、こんにちは。
    そうですか?Sicilia, Piemonte,あとイタリア中央部のBarに行きましたが、
    どこでもスペイン・ポルトガルと同じ支払い方しかしていません。

    注文→モノが出てくる→その場で幾らか聞いて支払う(または食べ終わってから支払う)

    別に先にお金を出せとも言われないし、珈琲に口を付けても何にも云われないので、
    そういうもんだと思ってましたが、そうでもないんですか?
    数字はスペイン語もイタリア語も、そう変わらない発音なので、すぐ反応出来るので、
    お金をあっちで支払えとも言われないので、そういうもんだと思っています。