ちょっと分かりにくいですよね。

はじめに1等席を選んでも、再度ここで選び直す事になります。
分かりにくいんですよね。oebbのサイト。

saloon coachというのは、いわゆる日本の新幹線のような座席配置になっている車両の事です。
compartment coachはご存知の通り、3人がけが向きあい、6人がけ一室になっている車両です。
前の座席に誰も座っていない場合などは、向かい合った席をリクラインさせて寝っ転がれます。
この2つは、2等席になります。

そして、1st class Businessというのは、1等車両の事です。

オンラインでは、1ヶ月前からしか予約は出来ないようです。
もし、心配なようなら、emailでも予約が出来るようですが、こちらはドイツ語のみのようなので、もし分からなければ、また聞いて下さい。

Titleというのは、Dr. (博士)だったり、UniProf.(大学教授)だったり、Mag.(修士)だったりする、いわゆる肩書きです。
オーストリアではやたらと重きが置かれているので、何かと聞かれますが、修士以上のタイトルがない場合は、空欄のまま。
別に書き込む必要もありません。修士を二つ持っていたりすると、mag.mag.となるようです。






  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • 退会ユーザ @*******
    09/06/13 10:03

    Re: ちょっと分かりにくいですよね。

    1st class Businessがいわゆる1等なのですね。1st class Businessを予約しようかと思います。本当はPremiam classを予約したかったのですが、ホームページからは予約できなさそうですね。教えていただき助かりました。有難うございました。

    • いいね! 0
    • コメント 0件