退会ユーザ @*******
09/06/07 02:09

詳しいご説明ありがとうございます。

GGA02757さん、詳しいご説明ありがとうございます。


添付してくださっているアドレスをクリックすると、1回だけ拡大できますね。
そうするとホテルの名前までも、はっきりと読み取れます。
おっしゃっている鉄道の線路も見えました。
ふ~む。地中海~
お金持ちの世界のようにみえて、ちょと気が引けそうですが.........
どうなんでしょう、普通に観光で行けるような雰囲気なのかしら。


いつでしたか、TVで、カントルーブという作曲家の歌を聴きました。
ちょっと珍しいオック語の歌だったのです。
名前は耳にしたことはありましたが、歌われるのを実際に聴いたのは初めてでした。
このあたりも、たしか、オック語の言語圏だったかと思うのですが.....。
もちろん、今は一般には使われていないのでしょうね?


そうですか、今は日本にいらっしゃるのですね。
次はいつ現地に?

  • いいね! 0
  • コメント 1件

1件のコメント

  • オック語のことなど

    Clioさん、関心を持っていただいてありがとうございます。

    先のワイドな写真は、画角が90度を超えるので、1台の
    カメラでは捕らえきれません。

    現実的には、下記のようになろうかと思います。
    http://www.shinshu-a.com/cgi_image/sdbbs/547.jpg

    お金持ちのヴィラやレジデンスが林立しています。庶民も
    生活していますが、ニースにあるような「低家賃集合住宅」は
    ありません。これがある場所は治安が悪いです。

    オクシタン語、興味がおありですか。民謡の歌詞には残ってい
    ますが、日常会話では使われません。マルセーユにはオクシ
    タン語のFM局がある、と聞いたことがありますが、今もあるの
    かな。

    ちなみに、南仏では地名が2つの言語で表記されていることが
    多いです。
    Saint-Saturnin-lès-Apt  が
    Sant Savornin d'Ate  とか。 (古い地名)
    (交通標識に書かれていたつづりはこれとは違っていた記憶があるが)

    では、また。

    • いいね! 0
    • コメント 0件